Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el alemán | la alemana [GEOG.] - natural de Alemania | der Deutsche | die Deutsche Pl.: die Deutschen - Einwohner von Deutschland | ||||||
| el germano | la germana [form.] | der Deutsche | die Deutsche Pl.: die Deutschen | ||||||
| Persona de origen alemán desde varias generaciones y residente en Alemania | der Biodeutsche | die Biodeutsche [ugs.] auch [hum.] [pej.] - auch diskriminierend und rasistisch | ||||||
| Ferrocarriles Alemanes | Deutsche Bahn [Abk.: DB] | ||||||
| cocina alemana | deutsche Küche | ||||||
| Sociedad Alemana para la Cooperación Internacional | Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit [Abk.: GIZ] | ||||||
| el andrino [BOT.] | Deutsche Akazie wiss.: Prunus spinosa | ||||||
| el arán [BOT.] | Deutsche Akazie wiss.: Prunus spinosa | ||||||
| el arañón [BOT.] | Deutsche Akazie wiss.: Prunus spinosa | ||||||
| el asarero [BOT.] | Deutsche Akazie wiss.: Prunus spinosa | ||||||
| Banco Alemán de Compensación [FINAN.][HIST.] | Deutsche Ausgleichsbank [Abk.: DtA] [Bankwesen] | ||||||
| Conferencia Episcopal Alemana [REL.] | Deutsche Bischofskonferenz [Abk.: DBK] | ||||||
| selección alemana de baloncesto [SPORT] | deutsche Basketballnationalmannschaft | ||||||
| selección alemana de fútbol [SPORT] | deutsche Fußballnationalmannschaft | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alemán, alemana Adj. | deutsch | ||||||
| germano, germana Adj. | deutsch | ||||||
| germánico, germánica Adj. | deutsch | ||||||
| germano-chino, germano-china Adj. | deutsch-chinesisch | ||||||
| germano-francés, germano-francesa Adj. | deutsch-französisch | ||||||
| soviético-alemán Adj. | deutsch-sowjetisch | ||||||
| francoalemán, francoalemana Adj. | französisch-deutsch | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| germanizarse | deutsche Wesenszüge annehmen | nahm an, angenommen | | ||||||
| traducir del alemán al español | vom Deutschen ins Spanische übersetzen | übersetzte, übersetzt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el habitante de Alemania | der deutsche Inländer | ||||||
| los países donde se habla alemán | das deutsche Sprachgebiet | ||||||
| Traducción al alemán. | Übersetzung ins Deutsche. | ||||||
| El equipo alemán olvidó pronto la derrota. | Die deutsche Mannschaft steckte die Niederlage ganz locker weg. [fig.] | ||||||
| Encuentras alemanes hasta debajo de las piedras. | Überall trifft man auf Deutsche. | ||||||
| fuera de Alemania | außerhalb Deutschlands | ||||||
| Baviera está situada al sureste de Alemania. | Bayern liegt im Südosten Deutschlands. | ||||||
Werbung
Werbung






