Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la derrota - efecto de derrotar | die Niederlage Pl.: die Niederlagen | ||||||
| el descalabro | die Niederlage Pl.: die Niederlagen | ||||||
| la paliza [fig.] | die Niederlage Pl.: die Niederlagen | ||||||
| la verguiza [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) - derrota por amplio margen | niederschmetternde Niederlage | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tras la última derrota en Berlín, se llevó las manos a la cabeza. | Nach der letzten Niederlage in Berlin hat er sichDat. an den Kopf gefasst. | ||||||
| El equipo alemán olvidó pronto la derrota. | Die deutsche Mannschaft steckte die Niederlage ganz locker weg. [fig.] | ||||||
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| sofocón - blamable Niederlage [?] | Letzter Beitrag: 20 Jun. 12, 13:13 | |
| Casillas evita un sofocón Übersetzungsversuch: Casillas verhindert eine Niederlage/Blamage/… | 1 Antworten | |
| la paliza - die Anstrengung; die Niederlage; die Nervensäge | Letzter Beitrag: 11 Aug. 06, 12:26 | |
| www.rae.es Bisher kennt LEO nur die Bedeutung "Prügel" - das würde folgendem Punkt 1 entspr… | 0 Antworten | |
| la verguiza (derrota por amplio margen) - niederschmetternde Niederlage | Letzter Beitrag: 16 Mai 24, 13:10 | |
| Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Siglo XXI, 2010.verguiza. f. po… | 1 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






