Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las - CD | den | die | das - bestimmter Artikel, Akkusativ - Pl.: die | ||||||
| lo Art. kein Plural - neutro | das - Nominativ | ||||||
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| lo mío Pron. | das meinige auch: Meinige veraltend | ||||||
| lo suyo Pron. - de ella | das ihrige (auch: Ihrige) veraltend | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| al, a la Art. - determinado - Pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - Pl.: den | ||||||
| visto que ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| den | |||||||
| darle (Verb) | der (Artikel) | ||||||
| dar (Verb) | die (Artikel) | ||||||
| darse (Verb) | das (Artikel) | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contracción de la preposición auf y el artículo das Präp. | aufs | ||||||
| contracción de la preposición in y el artículo das Präp. | ins | ||||||
| contracción de la preposición für y el artículo das Präp. | fürs | ||||||
| Dativo plural de los pronombres demostrativos o relativos: der, die, das | denen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Nada más! | Das wär's (auch: wäre es)! | ||||||
| ¡Dale! [ugs.] | Schon wieder! | ||||||
| ¡Y dale! [ugs.] | Schon wieder! | ||||||
| ¡Dale! [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Parag., Perú, Venez.) - vale | Alles klar! | ||||||
| ¡Dale! [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Parag., Perú, Venez.) - vale | O. K.! | ||||||
| ¡Que te den morcillas! [ugs.] | Du kannst mich mal! [ugs.] | ||||||
| ¡Que te den por culo! [vulg.] | Du kannst mich mal am Arsch lecken! [derb] | ||||||
| ¡Que te den por culo! [vulg.] | Leck mich am Arsch! [derb] | ||||||
| ¡Que te den por (el) culo! [vulg.] | Du kannst mich mal! [derb] | ||||||
| ¡Que te den por (el) saco! [derb] | Verpiss dich doch! [derb] | ||||||
| darse por vencido | aufgeben | gab auf, aufgegeben | | ||||||
| dar el brazo a torcer [fig.] | nachgeben | gab nach, nachgegeben | | ||||||
| dar de comer a alguien [fig.] | jmdn. füttern [fig.] | ||||||
| darse aires | etwas Besonderes vorspiegeln | spiegelte vor, vorgespiegelt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Me las dio. | Sie (oder: Er) hat sie mir gegeben. | ||||||
| ¡Dímelo a mí! | Wem sagst du das! | ||||||
| O te estás quieto, o te doy un azote. | Wenn du jetzt nicht Ruhe gibst, dann bekommst du einen Klaps auf den Hintern. | ||||||
| Ya está. | Das war's. | ||||||
| Ahora tienes que dar la cara. | Jetzt musst du die Schwierigkeiten auf dich nehmen. | ||||||
| ¿Me puede dar cambio? | Können Sie mir wechseln? | ||||||
| Le faltó poco para darle el dinero. | Sie war drauf und dran, ihm das Geld zu geben. | ||||||
| Como recompensa por ello te voy a dar un caramelo. | Zur Belohnung dafür kriegst du von mir ein Bonbon. | ||||||
| Te van a dar las uvas. | Da wirst du ewig brauchen. | ||||||
| El caso es dar siempre la nota. | Hauptsache, er fällt auf. | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| desplazamiento de UCD hacia la derecha [POL.] | Rechtsverlagerung der UCD-Partei | ||||||
| Eso me da que pensar. | Das gibt mir zu denken. | ||||||
| Esto se me da bien. | Dafür habe ich Händchen. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bolduque auch: Den Bosch [GEOG.] | Herzogenbusch auch: Den Bosch | ||||||
| La Haya - sede del gobierno de los Países Bajos [GEOG.] | Den Haag - Regierungssitz der Niederlande | ||||||
| el dado [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| la pastilla [COMP.] | das Die englisch | ||||||
| Agencia Internacional de la Energía (de la OCDE) [Abk.: AIE] [UMWELT] | Internationale Energieagentur (der OECD) [Abk.: IEA] | ||||||
| determinación del rendimiento mediante la suma de las pérdidas [TECH.] | Ermittlung des Wirkungsgrades aus den Einzelverlusten | ||||||
| Dar es Salaam | Daressalam | ||||||
| dar a alguien pena con alguien (Lat. Am.: Cuba, Col., C. Rica, Guat., Méx., Nic., Pan.) | sichAkk. bei jmdm. entschuldigen | ||||||
| cera para dar brillo | das Glanzwachs Pl.: die Glanzwachse | ||||||
| el bautista | Johannes der Täufer | ||||||
| disolución de las Cortes [POL.] | Auflösung der Cortes | ||||||
| Juan el Bautista [REL.] | Johannes der Täufer | ||||||
| San Juan [REL.] | Johannes der Täufer | ||||||
| Carlomagno [HIST.] | Karl der Große | ||||||
| prestación de dar facilidades [VERSICH.] | die Kulanzregulierung Pl.: die Kulanzregulierungen | ||||||
| lado que da al sol | die Sonnenseite Pl.: die Sonnenseiten | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sin darle más vueltas | drauflos Adv. auch: darauflos | ||||||
| dado el caso | gegebenenfalls Adv. [Abk.: ggf.] | ||||||
| dado el caso | etwaigenfalls | ||||||
| dado el caso | zutreffendenfalls Adv. | ||||||
| dándose la espalda | Rücken an Rücken | ||||||
| que da lástima | mitleiderregend auch: Mitleid erregend | ||||||
| dando portazos | türenknallend [ugs.] | ||||||
| dando un portazo | türenknallend [ugs.] | ||||||
| como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
| por cuyo motivo | aufgrund dessen | ||||||
| en el caso dado | gegebenenfalls Adv. [Abk.: ggf.] | ||||||
| capaz de dar sentido | sinnstiftend | ||||||
| dando sentido de identidad | identitätsstiftend | ||||||
| sin perjuicio de que ... +Subj. hauptsächlich [JURA] | unbeschadet dessen, dass ... | ||||||
| ni uno ni otro | weder der eine noch der andere | ||||||
Werbung
Werbung







