esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen für das Wort "den"

darder
darse

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

Adén, deán, dren Aden, dein, Dein, denn, Iden

Aus dem Umfeld der Suche

Sie, sie, der, die, das

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

en mantillas - in den KinderschuhenLetzter Beitrag: 28 Mai 09, 00:00
Laut Real Academia Española nicht existent. Hi, ich bin mir nicht so sicher, aber laut RAE …2 Antworten
encoger de hombros - mit den Achseln zuckenLetzter Beitrag: 08 Nov. 08, 16:02
PONS Handelswörterbuch "Pero se encoge de hombros, como no pudiera creer..." National Geogr…1 Antworten
¡que le den por culo! [vulg.] - leck mich am Arsch!Letzter Beitrag: 17 Dez. 14, 15:02
Müsste das nicht heißen: "lecken Sie mich am Arsch!" ? Immerhin ist "leck mich am Arsch" …7 Antworten
deshilvanar - den Heftfaden aus einer Hose entfernenLetzter Beitrag: 20 Jun. 08, 12:25
im Spanischen ist da keine Hose...0 Antworten
doblarse el lomo - sich den Rücken krumm shuften Letzter Beitrag: 06 Sep. 10, 15:43
Auf Deutsch muss es schuften heissen - mit c2 Antworten
entre bambalinas - backstageLetzter Beitrag: 26 Jul. 13, 11:50
[...] entre bambalinas. 1. loc. adv. Detrás del escenario durante la representación de un e12 Antworten
ocurrirse algo a alguien - jemandem etwas einfallen, in den Sinn kommenLetzter Beitrag: 18 Nov. 15, 12:56
Diccionario de uso del español (DUE) de María Moliner: Ocurrírsele a alguien una co1 Antworten
dar la espalda - in den Rücken fallenLetzter Beitrag: 03 Okt. 07, 22:33
dar la ~ a alguien o algo. 1. loc. verb. Desairarlo, ignorarlo, desatenderlo. Quise saludar…2 Antworten
Dábale arroz a la zorra el abad. - Palindrom: Man kann in beiden Richtungen den Satz lesen.Letzter Beitrag: 29 Okt. 08, 15:25
Ist dieser Eintrag als Beispiel für ein Palindrom gedacht? Dann eher: Palindrom: der Satz i…0 Antworten
el auxiliar - (dt. Übersetzungsvorschlag nicht nötig, es geht um den Artikel)Letzter Beitrag: 04 Nov. 14, 18:01
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=1272575&idForum=19&lp=esde&lang5 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen