Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la ese - la letra s | das S | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ese, esa Det. - demostrativo | dieser | diese | dieses (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo - antes podían llevar acento | dieser | diese | dieses (da) - Pl.: diese (da) | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
| al, a la Art. - determinado - Pl.: a los, a las - CI | dem, der, dem - bestimmter Artikel, Dativ - Pl.: den | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a ese fin | deshalb Adv. | ||||||
| a ese fin | dazu Adv. | ||||||
| a ese fin | zu diesem Zweck | ||||||
| a este (oder: ese) respecto | im Hinblick darauf | ||||||
| de ese entonces | damalig | ||||||
| desde ese momento | fortan Adv. [form.] | ||||||
| justamente ese (auch: esa) | ebendieser | ebendiese | ebendieses | ||||||
| precisamente ese (auch: esa) | ebendieser | ebendiese | ebendieses | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ese garbanzo no se ha cocido en tu puchero. | Das ist nicht auf deinem Mist gewachsen. | ||||||
| por esos mundos de Dios [ugs.] [fig.] | im Ausland | ||||||
| ¡Choca esos cinco! | Gib mir fünf! | ||||||
| ¡Choca esos cinco! | Schlag ein! | ||||||
| andar haciendo eses [fig.] | torkeln | torkelte, getorkelt | [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ese rumor no es infundado. | An dem Gerücht ist schon etwas dran. | ||||||
| Ese miente más que habla. | Er lügt wie gedruckt. | ||||||
| Ese hombre viejo está siempre en el parque. | Der alte Mann da ist immer im Park. | ||||||
| Ese garbanzo no se ha cocido en su olla. [fig.] | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. | ||||||
| Ese chico tiene una buena avería. [ugs.] [pej.] | Der Typ hat 'nen Schaden. [ugs.] [pej.] | ||||||
| Con ese tío hay que tener cuidado (Esp.) [fig.] | Mit dem ist nicht gut Kirschen essen | ||||||
| Tengo que reconocer que me he excedido comprando ese coche. | Ich habe mich zugegebenermaßen mit dem Kauf dieses Wagens übernommen. | ||||||
| Lo celebro. | Ich freue mich für dich. | ||||||
| Lo hago por ti. | Ich tue es dir zuliebe. | ||||||
| Lo consiguió todo. | Alles ist ihm geglückt. | ||||||
| Lo sé todo. | Ich weiß alles. | ||||||
| Lo siento muchísimo. Infinitiv: sentir | Es tut mir schrecklich leid. Infinitiv: leidtun | ||||||
| Lo dijo a sí mismo. | Er sagte es zu sichDat. selbst. | ||||||
| Lo doy por entendido. | Das halte ich für selbstverständlich. | ||||||
Werbung
Werbung







