Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| encima Adv. | darauf | ||||||
| a todo esto | darauf Adv. | ||||||
| a base de ello | darauf Adv. | ||||||
| arriba Adv. | darauf | ||||||
| entonces Adv. | darauf | ||||||
| al otro día | tags darauf | ||||||
| ansioso, ansiosa Adj. | darauf bedacht | ||||||
| seguido, seguida Adj. | darauf folgend | ||||||
| siguiente Adj. m./f. | darauf folgend | ||||||
| subsiguiente Adj. m./f. | darauf folgender | darauf folgende | darauf folgendes | ||||||
| a poco (de) | bald darauf | ||||||
| al poco (de) | bald darauf | ||||||
| de aquí a nada | gleich darauf | ||||||
| a poco (de) | gleich darauf | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| morirse de ganas por hacer algo [ugs.] [fig.] | darauf scharf sein, etwas zu tun | ||||||
| estar deseando hacer algo | darauf brennen etw.Akk. zu tun | brannte, gebrannt | | ||||||
| ansiar hacer algo | darauf brennen, etw.Akk. zu tun | brannte, gebrannt | | ||||||
| esforzarse por hacer algo | es darauf anlegen, etw.Akk. zu tun | legte an, angelegt | | ||||||
| alegrarse de poder hacer algo | sichAkk. darauf freuen etw.Akk. zu tun | freute, gefreut | | ||||||
| tener ganas de hacer algo | sichAkk. darauf freuen etw.Akk. zu tun | freute, gefreut | | ||||||
| ponerse de acuerdo para hacer algo | sichAkk. darauf verständigen, etw.Akk. zu tun | verständigte, verständigt | | ||||||
| quedarse de una pieza [fig.] | nichts mehr darauf zu erwidern wissen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Aquí quería llegar. | Darauf wollte ich hinaus. | ||||||
| A eso voy. | Darauf will ich hinaus. | ||||||
| ¿Pongo la caja debajo de la mesa? - No, encima. | Soll ich die Kiste unter den Tisch stellen? - Nein, darauf. | ||||||
| - ¿Estarás mañana en la reunión? - Según y como. | - Wirst du morgen bei der Besprechung (dabei) sein? - Es kommt darauf an. | ||||||
| Todo esto permite deducir que ... | All das lässt darauf schließen, dass ... | ||||||
| Tengo muchas ganas. | Ich freue mich sehr darauf. | ||||||
| Me hace mucha ilusión. | Ich freue mich sehr darauf. | ||||||
| Todo apunta a que ... | Alles deutet darauf hin, dass ... | ||||||
| Eso me hizo pensar que podría haber otra posibilidad. | Das brachte mich darauf, dass es noch eine andere Möglichkeit geben könnte. | ||||||
| ¿De dónde sacas eso? | Wie kommst du darauf? | ||||||
| ¿Qué te hace pensar eso? | Wie kommst du darauf? | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| empor, oben, obendrauf, alsdann, oberhalb, herauf, außerdem, darüber, obenauf | |
Werbung






