Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hacia allá | hin | ||||||
de vez en cuando | hin und wieder | ||||||
de acá para allá | hin und her | ||||||
de lado a lado | hin und her | ||||||
de un lado a otro | hin und her | ||||||
en ocasiones | hin und wieder | ||||||
de ida y vuelta | hin und zurück | ||||||
ocasional Adj. m./f. - no habitual | hin und wieder | ||||||
a la derecha Adv. | nach rechts hin | ||||||
a instancia (auch: instancias) de alguien | auf Betreiben von jmdm. (hin) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bambolearse | (hin und her) baumeln | baumelte, gebaumelt | | ||||||
bambolearse | (hin und her) schaukeln | schaukelte, geschaukelt | | ||||||
bambolearse | (hin und her) schwanken | schwankte, geschwankt | | ||||||
bambolearse | (hin und her) schwingen | schwang, geschwungen | | ||||||
bambolearse | (hin und her) wanken | wankte, gewankt | | ||||||
menearse | sichAkk. (hin und her) bewegen | bewegte, bewegt | | ||||||
canturrear | (halblaut vor sichAkk. hin) trällern | trällerte, geträllert | | ||||||
canturrear | vor sichAkk. hin singen | ||||||
murmurar - río, voz | (vor sich hin) murmeln | murmelte, gemurmelt | [fig.] - Wasser, Stimme | ||||||
trajinar | hin und her laufen | ||||||
tabalear algo/a alguien | jmdn./etw. hin und her bewegen | ||||||
mover algo de un lado a otro | etw.Akk. hin und her kippen | ||||||
tabalearse | sichAkk. hin und her bewegen | ||||||
dar vueltas a algo [fig.] | hin und her überlegen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el vaivén | das Hin und Her | ||||||
el ir y venir | das Hin und Her [ugs.] | ||||||
billete de ida y vuelta | Hin- und Rückfahrkarte | ||||||
el vaivén | die Hin- und Herbewegung | ||||||
ida y vuelta | die Hin- und Rückfahrt | ||||||
ida y vuelta | die Hin- und Rückreise | ||||||
viaje de ida y vuelta | die Hin- und Rückreise |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar entusiasmado | hin und weg sein | ||||||
chochear [ugs.] | hin und weg sein | ||||||
quedarse alucinado [ugs.] | hin und weg sein | ||||||
quedarse flipado [ugs.] | hin und weg sein | ||||||
estar extasiado | hin und weg sein [ugs.] [fig.] | ||||||
estar totalmente entusiasmado con algo/alguien | von jmdm./etw. total hin und weg sein | ||||||
¡Qué gracia! - irónicamente | Wo denken Sie hin?! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Dónde vas? | Wo gehst du hin? | ||||||
No te preocupes que ya verás como te sale bien. | Mach dir keine Sorgen, das kriegst du schon hin. | ||||||
Todo apunta a que ... | Alles deutet darauf hin, dass ... | ||||||
Se cayó cuán largo era. | Er schlug der Länge nach hin. [ugs.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
hinüber |
Werbung