Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mover una cantera [fig.] | in ein Wespennest stechen [fig.] | ||||||
| mover una cantera [ugs.] [fig.] - causar o agravar una enfermedad | eine Krankheit hervorrufen | rief hervor, hervorgerufen | | ||||||
| mover una cantera [ugs.] [fig.] - causar o agravar una enfermedad | eine Krankheit verschlimmern | verschlimmerte, verschlimmert | | ||||||
| no dejar piedra por mover | jeden Stein umdrehen | ||||||
| no mover el culo [fig.] [ugs.] | keinen Finger rühren [fig.] | ||||||
| no mover un dedo [fig.] [ugs.] | keinen Finger rühren [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| zarandarse | |
Werbung







