Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el lugar | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
| el lugar | der Platz Pl. | ||||||
| el lugar - posición | die Stelle Pl.: die Stellen | ||||||
| el lugar | die Ortschaft Pl.: die Ortschaften | ||||||
| el lugar | der Standort Pl.: die Standorte | ||||||
| el lugar | die Örtlichkeit Pl.: die Örtlichkeiten | ||||||
| el lugar | das Fleckchen Pl.: die Fleckchen - Gegend | ||||||
| el lugar | der Raum Pl. - Platz | ||||||
| el lugar (geométrico) [MATH.] | der (geometrische) Ort Pl.: die Örter | ||||||
| el lugar | die Stätte Pl.: die Stätten [form.] | ||||||
| lugar común | der Allgemeinplatz Pl.: die Allgemeinplätze | ||||||
| lugar común | der Gemeinplatz Pl.: die Gemeinplätze | ||||||
| lugar conmemorativo | die Gedenkstätte Pl.: die Gedenkstätten | ||||||
| lugar energético | der Energiestandort Pl.: die Energiestandorte | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a algún lugar | irgendwohin | ||||||
| en lugar de eso | stattdessen | ||||||
| de algún lugar | irgendwoher | ||||||
| en el lugar | vor Ort | ||||||
| en el lugar [BAU.] | bauseits Adv. | ||||||
| en algunos lugares | mancherorts Adv. | ||||||
| en primer lugar | zuerst | ||||||
| en su lugar | stattdessen Adv. | ||||||
| sin lugar a duda | zweifelsfrei Adv. | ||||||
| sin lugar a duda | zweifelsohne Adv. | ||||||
| en el lugar citado [Abk.: loc. cit.] [LIT.] - del latín: loco citato | am angegebenen Ort [Abk.: a. a. O.] | ||||||
| cercano(-a a su lugar de origen) | heimatverbunden | ||||||
| dependiente del lugar | ortsabhängig | ||||||
| en cuarto lugar | viertens Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en lugar de Konj. | anstatt +Gen. Präp. | ||||||
| en lugar de Konj. | anstelle auch: an Stelle etw.Gen. | ||||||
| en lugar de Konj. | statt +Gen./Dat. Präp. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar alguien con sus huesos en algún lugar | irgendwo hinfallen | fiel hin, hingefallen | | ||||||
| dar alguien con sus huesos en algún lugar | zu Boden fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| dar alguien con sus huesos en algún lugar | zu Boden stürzen | stürzte, gestürzt | | ||||||
| dar (alguien) con sus huesos en algún lugar [fig.] | irgendwo enden | endete, geendet | [fig.] | ||||||
| dar (alguien) con sus huesos en algún lugar [fig.] | irgendwo hingeraten | geriet hin, hingeraten | | ||||||
| dar (alguien) con sus huesos en algún lugar [fig.] | irgendwo landen | landete, gelandet | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| No deja de tener cierto morbo mirar el lugar del accidente. | Es hat eine gewisse Pikanterie, den Unfallort anzuschauen. | ||||||
| Ponte en su lugar. ¿Qué harías tú? | Versetz dich in seine Lage. Was würdest du tun? | ||||||
| Tengo derecho a un lugar donde vivir. | Ich habe das Recht auf einen Ort zum Leben. | ||||||
| ¿Qué harías? ¡Ponte en mi lugar! | Was würdest du tun? Versetze dich in meine Lage! | ||||||
Werbung
Werbung






