Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
su Det. - posesivo - de él | sein, seine, sein - Pl.: seine m./n. | ||||||
su Det. - posesivo - de ella | ihr, ihre, ihr - Pl.: ihre Possessivpron., 3. P. Sg., f. - adjektivisch | ||||||
su Det. - posesivo - de ellos / ellas | ihr, ihre, ihr - Pl.: ihre Possessivpron., 3. P. Pl. - adjektivisch | ||||||
su Det. - posesivo - de usted / ustedes | Ihr, Ihre, Ihr - Pl.: Ihre Possessivpron., Höflichkeitsform - adjektivisch | ||||||
su par Pron. | seinesgleichen - indeklinabel | ||||||
sus pares Pron. | ihresgleichen - indeklinabel | ||||||
sub... - antes de f, g, p, z se usa a menudo su | Sub... auch: sub... | ||||||
sub... - antes de f, g, p, z se usa a menudo su | Unter... auch: unter... | ||||||
sub... - antes de f, g, p, z se usa a menudo su | unterhalb | ||||||
sub... - antes de f, g, p, z se usa a menudo su | von oben heran |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en su lugar | stattdessen | ||||||
en su caso | beziehungsweise | ||||||
en su caso | gegebenenfalls [Abk.: ggf.] | ||||||
en su defecto | bei deren Fehlen | ||||||
en su defecto | bei dessen Fehlen | ||||||
en su defecto | bei Nichtvorhandensein | ||||||
en su defecto | falls nicht vorhanden | ||||||
en su defecto | wenn es nicht der Fall ist | ||||||
en su defecto | wenn es nicht zutreffen sollte | ||||||
en su día | damals | ||||||
en su honor | ihrethalben | ||||||
en su honor | ihretwegen | ||||||
en su mayoría | mehrheitlich | ||||||
en su mayoría Adv. | vorherrschend |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
recoger a alguien (en su casa) - refugiados, etc. | jmdn. (bei sich) aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | - Flüchtlinge etc. | ||||||
buscar su semejante | seinesgleichen suchen | ||||||
continuar su camino | fürbass schreiten | ||||||
cumplir (con) su cometido | seine Aufgabe erfüllen | ||||||
cumplir (con) su cometido | seine Pflicht erfüllen | ||||||
cumplir (con) su cometido | seiner Pflicht nachkommen | ||||||
cumplir (con) su cometido | seiner Verpflichtung nachkommen | ||||||
dar su aprobación | sein Okay geben | ||||||
demostrar su eficacia | sichAkk. bewähren | bewährte, bewährt | | ||||||
desplegar su carpa | sein Zelt aufschlagen | ||||||
expresar su desagrado | seinen Unmut äußern | ||||||
haber cumplido su finalidad | ausgedient haben | ||||||
hacer su deber | seine Pflicht (und Schuldigkeit) tun | ||||||
hacer su efecto liberador | befreiende Wirkung zeigen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
objeto contaminado en su superficie [Abk.: OCS] [PHYS.] | Gegenstand mit Oberflächenkontamination | ||||||
las patatas cocidas con su monda f. Pl. [KULIN.] | die Pellkartoffeln Pl. | ||||||
Su Alteza Real | Seine/Ihre Königliche Hoheit | ||||||
reintroducción a su hábitat | die Auswilderung | ||||||
superior en (oder: por) su talento | an Begabung überlegen | ||||||
comisionista a su riesgo [KOMM.] | der Del Credere Agent italienisch | ||||||
testigo de su época [HIST.] | der Zeitzeuge | die Zeitzeugin Pl.: die Zeitzeugen, die Zeitzeuginnen | ||||||
obligación de notificar su estancia [JURA] - en Alemania | die Meldepflicht Pl.: die Meldepflichten - in Deutschland | ||||||
trabajo de sus sueños | der Traumjob Pl.: die Traumjobs | ||||||
capacidad de parte para su defensa [JURA] | die Parteifähigkeit Pl. | ||||||
letra girada a su propio cargo [FINAN.][JURA] | trassiert-eigener Wechsel | ||||||
adquisición de instalaciones por una sociedad después de su fundación [WIRTSCH.][JURA] | die Nachgründung Pl.: die Nachgründungen | ||||||
análisis de los modos de avería, sus efectos y su criticidad AMAEC [TECH.] | die Ausfalleffekt- und Ausfallkritizitätsanalyse | ||||||
desplazamiento del cubo de la rueda sobre su zona de calaje [TECH.] | Verschiebung der Radnabe auf ihrem Sitz | ||||||
dimisión de tantos responsables de su partido [POL.] | etwa: Massenaustritte von Parteiverantwortlichen | ||||||
análisis de los modos de avería y sus efectos AMAE [TECH.] | die Ausfalleffektanalyse | ||||||
trabajo realizado por la empresa para sus propios fines y capitalizado [FINAN.] | aktivierte Eigenleistungen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
su hija | ihre Tochter | ||||||
Su Reverencia | Euer Hochwürden | ||||||
Su Eminencia ... [REL.] - título para cardenales | Seine Eminenz | ||||||
Su entusiasmo es limitado. | Seine Begeisterung hält sich in Grenzen. | ||||||
Su cara es harto elocuente. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
Su cara habla por sí sola. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
Su visita me hizo sentir bien. | Sein Besuch tat mir gut. | ||||||
Su pasión por el producto es su mejor carta de presentación. | Seine Leidenschaft für das Produkt ist seine beste Visitenkarte. | ||||||
Su visita la emocionó. | Sein Besuch ging ihr zu Herzen. | ||||||
Su churri prepara el desayuno cada sábado. | Ihr Freund bereitet jeden Samstag das Frühstuck vor. | ||||||
Su hijo es una lumbrera. | Sein Sohn ist ein Genie. | ||||||
Su cara lo dice todo. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
Su comida preferida es la pizza. | Ihre Lieblingsessen ist Pizza. | ||||||
Su producción está sujeta a los más altos estándares de calidad. | Ihre Herstellung unterliegt den höchsten Qualitätsanforderungen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en su haber [fig.] | auf dem Konto | ||||||
con (su) permiso [form.] | wenn Sie gestatten [form.] | ||||||
con (su) permiso [form.] | mit Verlaub [form.] | ||||||
Su vida está pendiente de un hilo. [fig.] | Sein Leben hängt am seidenen Faden. | ||||||
en su versión vigente [ADMIN.][JURA] | in der jeweils letzten Fassung | ||||||
Cada día trae su afán. | Jeder Tag hat seine Plage. | ||||||
Gracias por su atención | Danke für Ihre Aufmerksamkeit | ||||||
por su propia seguridad | zur eigenen Sicherheit | ||||||
ser su propio amo | sein eigener Herr sein | ||||||
tener su aquel | das gewisse Etwas haben | ||||||
cumplir su papel | seine Rolle erfüllen | ||||||
desde su nacimiento hasta su muerte | von der Wiege bis zur Bahre | ||||||
No hay olla tan fea que no encuentre su cobertera. | Jeder Topf findet seinen Deckel. | ||||||
La manzana podrida pierde a su compañía. | Schlechte Gesellschaft verdirbt gute Sitten. |
Werbung
Werbung