Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cuna | die Wiege Pl.: die Wiegen | ||||||
| mera mata [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - lugar de origen | die Wiege Pl.: die Wiegen [fig.] - Ursprung von etwas | ||||||
| cuna de la humanidad | Wiege der Menschheit | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Wiege | |||||||
| wiegen (Verb) | |||||||
| wiegen (Verb) | |||||||
| sich wiegen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pesar (algo (oder: a alguien)) | (jmdn./etw.) wiegen | wog, gewogen | | ||||||
| acunar a alguien | jmdn. (in den Schlaf) wiegen | wiegte, gewiegt | - Kind | ||||||
| mecerse | sichAkk. wiegen | wiegte, gewiegt | | ||||||
| balancear algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. wiegen | wiegte, gewiegt | | ||||||
| mecer algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. wiegen | wiegte, gewiegt | | ||||||
| columpiar algo - mecer | etw.Akk. wiegen | ||||||
| columpiarse - balancearse al andar | sichAkk. wiegen | ||||||
| contonear algo - hombros, caderas etc. | etw.Akk. wiegen - Schulter, Hüften etc. | ||||||
| menear las caderas | die Hüften wiegen | ||||||
| contonearse | sichAkk. in den Hüften wiegen | ||||||
| chiquearse [ugs.] (Lat. Am.: El Salv., Guat., Hond., Nic.) - contonearse | sichAkk. in den Hüften wiegen | ||||||
| ser favorable a algo auch +Inf. | etw.Akk. gewogen sein | ||||||
| columpiarse [ugs.] - balancearse al andar | sichAkk. beim Gehen hin und her wiegen | ||||||
| adormecer a alguien (meciendo la cuna) - niño | jmdn. einwiegen | wiegte ein, eingewiegt | - in den Schlaf wiegen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mecedor, mecedora Adj. | Wiegen... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desde el nacimiento | von der Wiege an | ||||||
| desde niño | von der Wiege an | ||||||
| la cuna de la humanidad | die Wiege der Menschheit - der Ursprung | ||||||
| Lo que se aprende de niño, no se olvida nunca. | Was man in der Wiege lernt, das bleibt bis zum Grabe. | ||||||
| de la cuna a la tumba | von der Wiege bis zur Bahre | ||||||
| desde la cuna hasta la sepultura | von der Wiege bis zur Bahre | ||||||
| desde su concepción a su final | von der Wiege bis zur Bahre | ||||||
| desde su nacimiento hasta su muerte | von der Wiege bis zur Bahre | ||||||
| nacer con algo | jmdm. in die Wiege gelegt worden sein - angeboren sein | ||||||
| ser innato en alguien | jmdm. in die Wiege gelegt worden sein - angeboren sein | ||||||
| tener talento para algo - de nacimiento | jmdm. in die Wiege gelegt worden sein - angeboren sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nació con un talento para la música. | Die Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. | ||||||
| La ciudad que la ha visto nacer. | Die Stadt, wo ihre Wiege stand. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kinderbett, Babybett, Gitterbett | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| in die Wiege gelegt | Letzter Beitrag: 11 Dez. 10, 17:31 | |
| Die Liebe zur Musik wurde ihm in die Wiege gelegt. No sé si se dice de verdad le fue puesto… | 3 Antworten | |
| cuna de la humanidad, f - Wiege der Menschheit, f | Letzter Beitrag: 25 Okt. 16, 19:57 | |
| http://www.planet-wissen.de/geschichte/urzeit...Afrika - Wiege der MenschheitWürde man die… | 0 Antworten | |
| wiege ab ob es sich lohnt zu kämpfen | Letzter Beitrag: 10 Jun. 11, 15:02 | |
| Spruch Bitte um Übersetzung ins Spanische! Danke! | 2 Antworten | |
| la mera mata (lugar de origen) - der Ursprungsort, der Ausgangspunkt | Letzter Beitrag: 15 Apr. 24, 21:31 | |
| Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Planeta Mexicana, 2022.la mera … | 1 Antworten | |
| no peso ni 52 kg | Letzter Beitrag: 22 Jun. 09, 19:48 | |
| was jmd was das heißen könnte? | 2 Antworten | |






