Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le Pron. - personal - dativo - masc. y neutro | ihm m./n. | ||||||
se Pron. - personal - dativo | ihm m./n. | ||||||
él Pron. - personal | er | ||||||
lo Pron. - personal - acusativo - neutro | es Akk. | ||||||
ello Pron. auch [PSYCH.] - personal, neutro | es Nom. | ||||||
Pronombre personal neutro | es - Personalpronomen, 3.P.Sg., Neutrum | ||||||
lo Pron. - personal - acusativo - masc. | ihn | ||||||
le Pron. - personal - dativo - masc. sing. - leísmo aceptado | ihn | ||||||
a menos que ... +Subj. Konj. | es sei denn, ... | ||||||
él mismo Pron. | er selbst | ||||||
so pena que ... +Subj. | es sei denn, dass ... | ||||||
a no ser que ... +Subj. Konj. | es sei denn, dass ... | ||||||
so pena de ... +Subj. | es sei denn, dass ... | ||||||
bien entendido que Konj. | es ist selbstverständlich, dass | ||||||
es que ... Konj. | es ist (nämlich) so, dass ... |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aguantarse | es aushalten | ||||||
aguantarse | es ertragen | ||||||
competir con algo/alguien | es mit jmdm./etw. aufnehmen | ||||||
atreverse con algo/alguien | es mit jmdm./etw. aufnehmen | ||||||
perder las simpatías con alguien | es sichDat. mit jmdm. verscherzen | ||||||
llegar a ser algo | es zu etw.Dat. bringen | ||||||
llegar a ser algo | es zu etw.Dat. bringen - erreichen | ||||||
tener ganas de algo - venganza, etc. | es dürstet jmdn. nach etw.Dat. Infinitiv: dürsten - Rache etc. | ||||||
sacar las cosas de quicio [fig.] | es übertreiben | ||||||
estar sediento de algo [fig.] | es dürstet jmdn. nach etw.Dat. Infinitiv: dürsten [fig.] - heftiges Verlangen nach etwas haben | ||||||
revolcarse con alguien [vulg.] [pej.] | es mit jmdm. treiben [vulg.] [pej.] | ||||||
tener sed | es dürstet jmdn. Infinitiv: dürsten [poet.] - Durst haben | ||||||
fregarse [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | es aushalten | ||||||
fregarse [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | es ertragen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en caso de ser posible | wenn es möglich ist | ||||||
en su defecto | wenn es nicht zutreffen sollte | ||||||
cuando sea necesario | wenn es nötig sein wird | ||||||
bien es verdad que | es ist wohl wahr, dass ... | ||||||
bien es verdad que | es stimmt zwar, dass ... | ||||||
en su defecto | wenn es nicht der Fall ist | ||||||
a poder ser - en caso de ser posible | wenn es möglich ist | ||||||
de poder ser - en caso de ser posible | wenn es möglich ist | ||||||
como se suele hacer | wie es üblich ist | ||||||
como se debe | wie es sich gebührt | ||||||
como es debido | wie es sich gebührt | ||||||
como debe ser | wie es sich gehört | ||||||
por casualidad | wie es der Zufall wollte | ||||||
de ahí que ... +Subj. | daher kommt es, dass ... |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A él le gusta eso. | Ihm gefällt das. | ||||||
Tiene una empanada mental. | Ihm ist ganz wirr im Kopf. | ||||||
Se le dificultan las matemáticas. | Ihm liegt Mathematik nicht. | ||||||
Le entró miedo. | Ihm wurde angst. | ||||||
Le tiemblan las manos. | Ihm zittern die Hände. | ||||||
No le caen los anillos por eso. | Ihm fällt kein Zacken aus der Krone. | ||||||
Casi se le salen los ojos de las órbitas. | Ihm fallen fast die Augen aus dem Kopf. | ||||||
Se despeluznó de miedo. | Ihm sträubten sich vor Angst die Haare. | ||||||
Lo consiguió todo. | Alles ist ihm geglückt. | ||||||
Lo tengo entre ceja y ceja. | Ich grolle ihm. | ||||||
Ella le está escribiendo cartas continuamente con declaraciones de amor. | Dauernd schreibt sie ihm Briefe mit Liebeserklärungen. | ||||||
Le cuesta pedir perdón. | Es fällt ihm schwer um Verzeihung zu bitten. | ||||||
Lo tiene bien merecido. | Es geschieht ihm recht. | ||||||
Dile cuánto me gusta. | Sag ihm, wie sehr es mir gefällt. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Quien hambre tiene, con pan sueña. | Was einer gern hätte, davon träumt ihm. | ||||||
hay | es gibt | ||||||
hay | es ist | ||||||
¿Qué desea? | Was darf's sein? auch: Was darf es sein? | ||||||
hay | es sind | ||||||
¡Está equivocado! | Er irrt sich! | ||||||
poder mirar de tú a tú a alguien [fig.] | es mit jmdm. aufnehmen (können) [fig.] | ||||||
poderse medir con alguien [fig.] | es mit jmdm. aufnehmen (können) [fig.] | ||||||
¡Nada más! | Das wär's! auch: Das wäre es! | ||||||
hay | es findet statt | ||||||
Está que trina. | Er kocht vor Wut. | ||||||
Buen hombre, pero mal sastre. | Er ist ein guter Mensch, aber auch weiter nichts. | ||||||
no hay constancia de que | es besteht keine Gewissheit darüber, dass | ||||||
si me place | wenn es mir beliebt |
Werbung
Werbung