Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a causa de | wegen +Gen./Dat. Präp. | ||||||
con motivo de | wegen +Gen./Dat. Präp. | ||||||
con ocasión de | wegen +Gen. Präp. | ||||||
debido a | wegen +Gen. Präp. | ||||||
por culpa de | wegen +Gen. Präp. | ||||||
para Präp. | wegen +Gen. Präp. | ||||||
por Präp. | wegen +Gen. Präp. | ||||||
a Präp. | wegen +Gen. Präp. | ||||||
por Präp. | von ... wegen +Gen. Präp. | ||||||
por mor de algo/alguien | wegen jmds./einer Sache +Gen. Präp. | ||||||
a causa de | für +Akk. Präp. - wegen | ||||||
considerando Adv. | eingedenk +Gen. Präp. [form.] - wegen | ||||||
habida cuenta de | eingedenk +Gen. Präp. [form.] - wegen | ||||||
recordando | eingedenk +Gen. Präp. [form.] - wegen |
Mögliche Grundformen für das Wort "wegen" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
der Weg (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el camino | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
el trayecto - espacio que se recorre de un punto a otro | der Weg Pl.: die Wege - Strecke | ||||||
vía de la ruta | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
la estrada | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
la ruta auch [COMP.][TELEKOM.] | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
la senda | der (schmale) Weg Pl.: die Wege - Fußpfad | ||||||
el sendero | der (schmale) Weg Pl.: die Wege - Fußpfad | ||||||
la vía - camino por donde se transita | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
la derrota - camino | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
el derrotero - camino | der Weg Pl.: die Wege | ||||||
el modo | der Weg Pl.: die Wege - Art und Weise | ||||||
camino de tierra | der Weg Pl.: die Wege - ungeteerte Straße | ||||||
la andadura [fig.] | der Weg Pl.: die Wege [fig.] - Gang | ||||||
la trayectoria | der Weg Pl.: die Wege [fig.] - Werdegang |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
por nada | wegen nichts | ||||||
caminero, caminera Adj. | Wege... | ||||||
en doble sentido [TELEKOM.] | Zwei-Weg-... | ||||||
mixto, mixta Adj. [TELEKOM.] | Zwei-Weg-... | ||||||
cortado por obras | wegen Bauarbeiten gesperrt | ||||||
cerrado(-a) por defunción | wegen Todesfalls geschlossen | ||||||
por causa del mal tiempo | wegen des schlechten Wetters | ||||||
de oficio | von Amts wegen | ||||||
por motivos profesionales | von Berufs wegen | ||||||
jurídicamente Adv. | von Rechts wegen | ||||||
de justicia | von Rechts wegen | ||||||
por (oder: en) el buen camino | auf dem richtigen Weg | ||||||
de por medio | auf halbem Wege |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
quitarse | aus dem Weg gehen | ||||||
encontrar el camino | den Weg finden | ||||||
abrir paso | sichDat. einen Weg bahnen | ||||||
abrirse camino | sichDat. einen Weg bahnen | ||||||
abrirse camino | sichAkk. den Weg freikämpfen (auch: frei kämpfen) | ||||||
abrirse paso | sichAkk. den Weg freikämpfen | ||||||
franquear el paso a alguien | jmdm. den Weg freigeben | ||||||
atajar algo/a alguien - camino | jmdn./etw. den Weg abschneiden | ||||||
guiar algo/a alguien - p.ej.: estrellas, etc. | jmdm./etw. den Weg weisen - z.B. Sterne | ||||||
extraviarse | vom Weg abkommen | ||||||
ladearse con alguien | jmdm. aus dem Weg gehen | ||||||
burlar algo/a alguien | jmdm./etw. aus dem Weg gehen | ||||||
quitar algo/a alguien de delante | jmdn./etw. aus dem Weg räumen | ||||||
quitar algo/a alguien de delante | jmdn./etw. aus dem Weg schaffen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡De eso nada, monada! [ugs.] | Von wegen! | ||||||
¡Qué va! [ugs.] | Von wegen! | ||||||
¡De eso nada! [ugs.] | Von wegen! | ||||||
¡Ni hablar! [ugs.] | Von wegen! | ||||||
¡Ni hablar del peluquín! [ugs.] | Von wegen! | ||||||
¡Menudo error! | Von wegen! [ugs.] - auf keinen Fall | ||||||
¡Tu madre! [ugs.] [pej.] | Von wegen! | ||||||
¡Minga! (Lat. Am.: Arg., Urug.) | Von wegen! | ||||||
por causa imputable a ... [JURA] | wegen eines von ... zu vertretenden Umstands | ||||||
Querer es poder. | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. | ||||||
¡Quítate de ahí! [ugs.] | Weg da! [ugs.] | ||||||
allanar a alguien el camino para algo [fig.] | jmdm. den Weg für etw.Akk. ebnen [fig.] | ||||||
hacer el vacío a alguien [fig.] | jmdm. aus dem Weg gehen [fig.] | ||||||
evitar algo/a alguien | jmdm./etw. aus dem Weg gehen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Debido a la pérdida de clases, los alumnos estarán obligados a hacer horas de recuperación. | Wegen des Unterrichtsausfalls haben die Schüler Nachholbedarf. | ||||||
Por nada se queja. | Er beschwert sich wegen jeder Kleinigkeit. | ||||||
Discuten por una moto. | Sie diskutieren wegen eines Motorrads. | ||||||
Un camino sin asfaltar. | Ein nicht asphaltierter Weg. | ||||||
El vecino no ha quitado la nieve del camino. | Der Nachbar hat nicht den Schnee vom Weg geräumt. | ||||||
Los caminos del Señor son inescrutables. [REL.] | Die Wege des Herrn sind unergründlich. | ||||||
Los caminos del Señor son inescrutables. [REL.] | Gottes Wege sind unergründlich. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
wedge | Degen, eggen, eigen, fegen, gegen, Gegen, hegen, legen, Legen, Regen, regen, Segen, wägen, wagen, Wagen, weben, Wedge, wehen, Wesen, Wiege, wiegen, Wiegen, wogen, Wogen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
aufgrund, auf, an, in, um, à, gelegentlich, nach, anlässlich, durch, am, zu, für |
Werbung