Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
debido, debida Adj. | richtig | ||||||
debido Adv. | gebührendermaßen | ||||||
debido Adv. | gebührenderweise | ||||||
debido, debida Adj. | ordnungsgemäß | ||||||
debido, debida Adj. | ordnungsmäßig | ||||||
debido, debida Adj. | schicklich | ||||||
debido, debida Adj. | gebührend | ||||||
debidamente Adv. | ordnungsgemäß | ||||||
debidamente Adv. | vorschriftsmäßig | ||||||
debido a ello | demzufolge | ||||||
debido a ello | infolge davon | ||||||
debido a ello | infolgedessen | ||||||
debido(-a) a la pandemia | pandemiebedingt Adj. | ||||||
debido al estado | zustandsbezogen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
debido a | aufgrund +Gen. Präp. | ||||||
debido a | wegen +Gen. Präp. | ||||||
debido a que Konj. | nachdem - kausal: da hauptsächlich (Süddt.; Österr.) | ||||||
debido a que | da |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
deber +Inf. | müssen +Inf. | musste, gemusst | | ||||||
deber +Inf. | sollen +Inf. | sollte, gesollt | | ||||||
deber de +Inf. | drückt Wahrscheinlichkeit aus | ||||||
deber algo a alguien | jmdm. etw.Akk. schulden | schuldete, geschuldet | | ||||||
deber algo a alguien | jmdm. etw.Akk. verdanken | verdankte, verdankt | | ||||||
deber algo a alguien | jmdm. etw.Akk. schuldig sein | ||||||
deber algo a alguien | jmdm. etw.Akk. zu verdanken haben | ||||||
deberse a algo | auf etw.Akk. zurückzuführen sein | ||||||
deberse a algo | an etw.Dat. liegen | lag, gelegen | | ||||||
deberse a algo | etw.Akk. auf etw.Akk. zurückführen | führte zurück, zurückgeführt | | ||||||
proceder debidamente | ordnungsgemäß verfahren | ||||||
deber hacer algo - obligación | etw.Akk. tun müssen | ||||||
deber dinero a alguien | jmdm. Geld schulden | ||||||
deber respuesta a alguien | jmdm. die Antwort schuldig sein |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
debida diligencia [JURA] | die Sorgfaltspflicht Pl.: die Sorgfaltspflichten | ||||||
las pérdidas debidas a la carga f. Pl. [ELEKT.] | die Kurzschlussverluste Pl. | ||||||
revisión de debida diligencia del mercado [WIRTSCH.] | Market Due Diligence englisch | ||||||
marca debida a defecto del tablero aglomerado | Markierung durch die Pressplatte | ||||||
avería de contacto debida a un aumento de la resistencia del circuito de contacto [ELEKT.] | durch erhöhten Kontaktwiderstand verursachter Fehlzustand | ||||||
avería de contacto debida a la no apertura del circuito de contacto [ELEKT.] | durch Öffnungsversagen verursachter Fehlzustand - eines Kontakts |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Debido al accidente se quedó en blanco. No se acordaba de nada. | Aufgrund des Unfalls hatte er einen Filmriss. Er konnte sich an nichts erinnern. | ||||||
Debido a la pérdida de clases, los alumnos estarán obligados a hacer horas de recuperación. | Wegen des Unterrichtsausfalls haben die Schüler Nachholbedarf. | ||||||
Debido al mal tiempo no pudimos aterrizar en Hamburgo y nos desviaron al aeropuerto de Bremen. | Aufgrund des schlechten Wetters in Hamburg war Bremen unser Ausweichflughafen. | ||||||
Debería considerar que ... | Sie sollten bedenken, dass ... | ||||||
Debería tener presente que ... | Sie sollten bedenken, dass ... | ||||||
Deberías habérmelo dicho. | Du hättest es mir sagen sollen. | ||||||
Debemos podar el manzano para que pueda crecer. | Wir müssen den Apfelbaum zurückschneiden, um ein Wachstum zu ermöglichen. | ||||||
Te debo 30 euros. | Ich schulde dir 30 Euro. | ||||||
¿Qué debo hacer? | Was soll ich tun? | ||||||
No debo salir hoy. | Ich soll heute nicht ausgehen. | ||||||
Cristina debería ser jardinera. | Cristina sollte Gärtnerin werden. | ||||||
Lucía opina que deberíamos hacer una reunión. | Lucía findet, dass wir eine Sitzung einberufen sollten. | ||||||
Hoy en día, esto no debería pasar. | Heutzutage sollte so was nicht passieren. | ||||||
Lo primero que deberías hacer es ... | Als Erstes solltest du ... |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
apropiadamente, correctamente, debida |
Werbung