esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

diedro, dímero, ínfero, minero, niñera, niñero, pinero deiner, Diener, Diner, Dinner

Aus dem Umfeld der Suche

pisto, cuartos, guaniquiqui, moni

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

retirar (dinero del banco) - abheben (Geld von der Bank)Letzter Beitrag: 13 Dez. 07, 08:21
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=withdraw withdraw [wɪð'drɔ:] I1 Antworten
blanqueo de dinero - GeldwäscheLetzter Beitrag: 16 Apr. 09, 09:08
RAE online: blanqueo. 1. m. Acción y efecto de blanquear. ~ de capitales. 1. m. Der. Deli…0 Antworten
Ningun dinero o nada de dinero?Letzter Beitrag: 01 Feb. 12, 20:38
Hallo zusammen! Können Muttersprachler/Experten da einen Unterschied erkennen? "Kein" geld …7 Antworten
la masa monetaria - die GeldmengeLetzter Beitrag: 25 Jan. 07, 08:59
Masa monetaria: - Conjunto de dinero que se encuentra en poder del público. - Conjunto de …0 Antworten
Pasta - Knete - Dough = DineroLetzter Beitrag: 18 Sep. 10, 22:06
Ein Arbeitskollege von mir hat heute die Frage aufgeworfen, warum man Geld eigentlich "pasta"6 Antworten
Umsatz machen - ganar dineroLetzter Beitrag: 28 Aug. 16, 14:24
La oración completa es: Palette platzieren/Auspacken/Verkaufen/Umsatz machen Yo lo traduje d…3 Antworten
En ningún caso será devuelto el dinero una vez que el curso haya comenzado.Letzter Beitrag: 07 Aug. 14, 14:30
Warum wird hier der Subjuntivo benutzt ? Saludos 3 Antworten
El dinero va a una persona sentada en una oficina con aire acondicionado y que recibe grandes beneficios.Letzter Beitrag: 01 Feb. 11, 00:34
Hätte man hier auch das Gerund anstelle der Partizipkonstruktion verwenden können?8 Antworten
Me interesaba mucho aprender. Quise estudiar pero no tuve oportunidad por falta de dinero. Siempre fue mi interés capacitarme.Letzter Beitrag: 24 Mär. 11, 09:12
Könnte man hier nicht komplett den imperfecto bemühen? Besonders bei 'Siempre fue...'?4 Antworten
für wenig Geld - por poco dineroLetzter Beitrag: 27 Apr. 08, 20:27
Ich bin froh, dass es die Möglichkeit für wenig Geld von X nach X fliegen zu können gibt. E…2 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen