Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mucho Adv. | lange | ||||||
| mucho Adv. | viel | ||||||
| mucho Adv. | oft | ||||||
| mucho Adv. | schnell | ||||||
| mucho Adv. | sehr | ||||||
| mucho Adv. | arg | ||||||
| mucho, mucha Adj. | zahlreich | ||||||
| mucho, mucha Adj. | zu viel | ||||||
| mucho Adv. - seguido de adjetivo comparativo o superlativo | weitaus - + Komparativ oder Superlativ | ||||||
| mucho Adv. | doll [ugs.] (Norddt.) | ||||||
| el (que) más, la (que) más, lo (que) más - + verbo | am meisten | ||||||
| lo más | höchstens Adv. | ||||||
| más que | mehr als | ||||||
| de más en más | immer mehr | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mucho, mucha Det. Pron. - indefinido | viel | ||||||
| cuanto más ..., más ... Konj. | je mehr ..., desto mehr ... | ||||||
| más que ... +Subj. Konj. | obwohl ... | ||||||
| más que ... +Subj. Konj. | wenn auch ... | ||||||
| mientras más ..., más ... Konj. | je mehr ..., desto mehr ... | ||||||
| más abajo de - ríos | unterhalb +Gen. Präp. | ||||||
| cuanto más que Konj. | umso mehr, als ... | ||||||
| tanto más ... Konj. | umso ... | ||||||
| tanto más porque Konj. | umso mehr als ... | ||||||
| tanto más porque Konj. | umso mehr weil ... | ||||||
| nada más +Inf. Konj. (Esp.) | kaum dass ... | ||||||
| por mucho que ... +Subj. Konj. | sosehr ... | ||||||
| por mucho que ... +Subj. Konj. | soviel ... - sosehr | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo (más) importante | die Hauptsache Pl.: die Hauptsachen | ||||||
| lo más íntimo | das Innerste kein Pl. - der neutrale Artikel wird im Spanischen nur bei der Substantivierung gebraucht | ||||||
| signo más | das Pluszeichen Pl.: die Pluszeichen | ||||||
| nación más favorecida [Abk.: NMF] [POL.] | meistbegünstigter Staat [Abk.: MFN] - Englisch: most favoured nation | ||||||
| calle de mucho tránsito | befahrene Straße | ||||||
| canción de (mucho) éxito | der Schlager Pl.: die Schlager | ||||||
| centro con mucho efecto [SPORT] | die Bananenflanke Pl.: die Bananenflanken [Fußball] | ||||||
| persona con mucho temperamento | der Sanguiniker | die Sanguinikerin Pl.: die Sanguiniker, die Sanguinikerinnen [form.] | ||||||
| el más listo de la clase [BILDUNGSW.] | der Klassenbeste Pl.: die Klassenbesten | ||||||
| pieza más valiosa | das Glanzstück Pl.: die Glanzstücke | ||||||
| tecnología más avanzada | die Spitzentechnologie Pl.: die Spitzentechnologien | ||||||
| agente de ventas más cercano | der Gebietsverkaufsleiter | die Gebietsverkaufsleiterin Pl.: die Gebietsverkaufsleiter, die Gebietsverkaufsleiterinnen | ||||||
| accidente más grave posible [PHYS.] | Größter anzunehmender Unfall [Abk.: GAU] [Kernenergie] | ||||||
| barbudo de muchos colores [ZOOL.] | der Vielfarben-Bartvogel auch: Vielfarbenbartvogel Pl. wiss.: Psilopogon rafflesii, Megalaima rafflesii [Vogelkunde] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Mucho gusto! | Sehr angenehm! | ||||||
| ¡Con mucho gusto! | Gern geschehen! | ||||||
| ¡Con mucho gusto! | Sehr gerne! | ||||||
| y mucho menos | und schon gar nicht | ||||||
| con mucho aparato [fig.] | mit viel Tamtam [fig.] | ||||||
| Muchos pocos hacen un mucho. | Kleinvieh macht auch Mist. | ||||||
| El que/Quien mucho abarca poco aprieta. | Wer alles tun will, tut nichts recht. | ||||||
| Mucho ruido, pocas nueces. | Viel Lärm um nichts | ||||||
| Mucho ruido y luego nada. | viel Lärm um nichts | ||||||
| por mucho que | so sehr | ||||||
| No por mucho madrugar amanece más temprano. | Eile allein tut es nicht. | ||||||
| Todo esto y mucho más ... | All das und noch viel mehr ... | ||||||
| Todo esto y mucho más ... | Das alles und noch viel mehr ... | ||||||
| saber (mucho) latín [fig.] | ausgekocht sein | war, gewesen | [ugs.] auch [pej.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| durante mucho tiempo | lange Zeit | ||||||
| Por mucho que lo intenté ... | So sehr ich es versuchte ... | ||||||
| Cuídate mucho. | Pass gut auf dich auf. | ||||||
| Lo siento mucho. Infinitiv: sentir | Es tut mir sehr leid. Infinitiv: leidtun | ||||||
| Mola mucho. [ugs.] | Das ist cool. | ||||||
| Me apenas mucho. (Lat. Am.) | Du machst mich ganz verlegen. | ||||||
| mucho más difícil | weitaus schwieriger | ||||||
| Hay mucho jaleo. | Es geht hoch her. | ||||||
| María tiene mucho mundo. | Maria ist eine Frau von Welt. | ||||||
| Este jersey abriga mucho. | Dieser Pullover hält schön warm. | ||||||
| Eso no es un adiós, ni mucho menos. | Das ist noch lange kein (endgültiger) Abschied. | ||||||
| Lo recibieron con mucho entusiasmo. | Er wurde mit großem Hallo von ihnen empfangen. | ||||||
| Los pendientes lucen mucho con tu vestido negro. | Die Ohrringe kommen mit dem schwarzen Kleid gut zur Geltung. | ||||||
| Tarda mucho en volver. | Er bleibt lange aus. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ducho, hucho, macho, micho, mocho, mucha, Mucha, pucho | Hucho, Macho, macho, Mulch |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| cantidubi, harto, rato, chorro, jartá, mucha, hartada, cantidad, hartá, muy, puñado | |
Werbung







