Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pequeño, pequeña Adj. | klein | ||||||
| pequeño, pequeña Adj. | gering | ||||||
| desde pequeño | von Kindesbeinen an | ||||||
| pequeño, pequeña Adj. - que ocupa poco espacio | platzsparend | ||||||
| muy pequeño(-a) | klitzeklein - sehr klein | ||||||
| mínimo Adj. | am geringsten | ||||||
| mínimo, mínima Adj. | geringster | geringste | geringstes | ||||||
| mínimo, mínima Adj. | geringstmöglich | ||||||
| mínimo, mínima Adj. | minimal | ||||||
| al mínimo | minimal | ||||||
| menor Adj. m./f. - edad | jünger | ||||||
| menor Adj. m./f. auch [MATH.] - tamaño | kleiner | ||||||
| menor Adj. m./f. [MUS.] | Moll... kein Pl. | ||||||
| menor Adj. auch: menor de edad [JURA] | unmündig - minderjährig | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pequeño agricultor | der Kleinbauer Pl.: die Kleinbauern | ||||||
| pequeño burgués | der Kleinbürger Pl.: die Kleinbürger | ||||||
| pequeño calibre [MILIT.] | das Kleinkaliber Pl.: die Kleinkaliber | ||||||
| pequeño kudú [ZOOL.] | Kleiner Kudu wiss.: Tragelaphus imberbis | ||||||
| coche pequeño | der Kleinwagen Pl.: die Kleinwagen/die Kleinwägen | ||||||
| Estado pequeño | der Kleinstaat Pl.: die Kleinstaaten | ||||||
| importe pequeño | geringfügige Forderungen | ||||||
| mueble pequeño | das Kleinmaterial Pl.: die Kleinmaterialien | ||||||
| niño pequeño | das Kleinkind Pl.: die Kleinkinder | ||||||
| préstamo pequeño | der Kleinkredit Pl.: die Kleinkredite | ||||||
| tamaño pequeño | das Kleinformat Pl.: die Kleinformate | ||||||
| el huerto (pequeño) | der Kleingarten Pl.: die Kleingärten | ||||||
| hijo (pequeño) [ugs.] | der Sohnemann Pl.: die Sohnemänner [ugs.] - Sohn, Junge | ||||||
| accionista pequeño [FINAN.] | der Kleinaktionär Pl.: die Kleinaktionäre | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tratar como a un niño pequeño a alguien | jmdn. bevormunden | bevormundete, bevormundet | | ||||||
| caer a su nivel mínimo | auf den niedrigsten Stand fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| no dar la menor importancia a algo | etw.Dat. nicht die geringste Bedeutung beimessen | ||||||
| no tener el menor reparo en hacer algo | keine Bedenken haben, etw. zu tun | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pequeña fiesta que se da al empezar en un nuevo trabajo. | der Einstand Pl.: die Einstände (Österr.; Süddt.) | ||||||
| Pequeña fiesta de despedida que da una persona al dejar un trabajo o la escuela. | der Ausstand Pl.: die Ausstände (Österr.; Süddt.) - kleine Party | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pequeño consuelo | das Trostpflaster Pl.: die Trostpflaster [fig.] | ||||||
| hacer aguas (menores) [fig.] | Wasser lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| El pez grande se come al pequeño. [fig.] | Die großen Fische fressen die kleinen. | ||||||
| No tengo la menor idea. | Ich habe absolut keine Ahnung. | ||||||
| Los países pequeños se verán perjudicados. | Kleine Länder werden schlechter dran sein. | ||||||
| ¿Ya llegaste a la cima, mi pequeña cabra montesa? | Bist du schon auf dem Gipfel, meine kleine Bergziege? | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| pequeños | |
Werbung






