Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
peor Adj. m./f. - comparativo de mal | schlechter | ||||||
de mal en peor [ugs.] | immer schlechter | ||||||
malo, mala Adj. | schlecht | ||||||
viciado, viciada Adj. - aire, ambiente | schlecht | ||||||
mal Adj. - en vez de malo | schlecht - nur in der Einzahl und maskulin | ||||||
mareado, mareada Adj. | schlecht [ugs.] | ||||||
chafa Adj. (Lat. Am.: Méx.) [ugs.] | schlecht | ||||||
chungo, chunga Adj. (Esp.) [ugs.] | schlecht | ||||||
berreta Adj. m./f. [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) | schlecht - von schlechter Qualität | ||||||
chumi Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Urug.) - chuminga - de mala calidad, de porquería, pobre | schlecht - von schlechter Qualität | ||||||
chuminga Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Urug.) - chumi - de mala calidad, de porquería, pobre | schlecht - von schlechter Qualität | ||||||
balurde Adj. m./f. (Lat. Am.: Nic.) | von schlechter Qualität | ||||||
malhumorado, malhumorada Adj. | schlecht gelaunt auch: schlechtgelaunt | ||||||
malmaridada Adj. | schlecht verheiratet |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
schlechter | |||||||
schlecht (Adjektiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo malo | das Schlechte - der neutrale Artikel wird im Spanischen nur bei der Substantivierung gebraucht | ||||||
mal sabor | schlechter Geschmack | ||||||
broma pesada | schlechter Scherz | ||||||
el tintorro [ugs.] | schlechter Rotwein | ||||||
la maleta [ugs.] [STIERK.] | schlechter Stierkämpfer | ||||||
el maturrango | la maturranga (Lat. Am.: Arg., Perú, Urug.) - mal jinete | schlechter Reiter | schlechte Reiterin | ||||||
la maruga [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) - mal pagador | schlechter Zahler | ||||||
mal genio | schlechte Laune | ||||||
el malhumor auch: mal humor | schlechte Laune | ||||||
malas maneras | schlechte Manieren | ||||||
mala noticia | schlechte Nachricht | ||||||
la desobediencia | schlechtes Betragen | ||||||
la indisciplina | schlechtes Betragen | ||||||
mala conducta | schlechtes Betragen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Más vale (estar) solo que mal acompañado. | Lieber allein als in schlechter Begleitung. | ||||||
Más vale (estar) solo que mal acompañado. | Lieber allein als in schlechter Gesellschaft zu sein. | ||||||
¡Más se perdió en Cuba! [ugs.] (Esp.) | Es könnte noch schlechter sein! | ||||||
¡Mal hecho! | Schlecht gemacht! | ||||||
La manzana podrida pierde a su compañía. | Schlechte Gesellschaft verdirbt gute Sitten. | ||||||
tener mal despacho [fig.] | schlechten Absatz finden [fig.] | ||||||
estar a las verdes y a las maduras [ugs.] | auf gute wie auf schlechte Zeiten vorbereitet sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Los países pequeños se verán perjudicados. | Kleine Länder werden schlechter dran sein. | ||||||
Juan es una mala persona. | Juan ist ein schlechter Mensch. | ||||||
El enfermo va mal. | Dem Kranken geht es schlecht. | ||||||
¡Mal negocio! [fig.] | Eine schlechte Entscheidung! | ||||||
Debido al mal tiempo no pudimos aterrizar en Hamburgo y nos desviaron al aeropuerto de Bremen. | Aufgrund des schlechten Wetters in Hamburg war Bremen unser Ausweichflughafen. | ||||||
El chico hace muy mala vida. | Der Junge führt einen schlechten Lebenswandel. | ||||||
¡Mal negocio! [fig.] | Da macht er/sie aber ein schlechtes Geschäft! [fig.] | ||||||
Qué luz tan picha. [ugs.] (Lat. Am.: Col.) - mala | So ein schlechtes Licht. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Schlachter, Schlächter, Schleicher, Schlichter |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
schlimmstes, ärger, schlimmer, schlimmste, schlimmster, übler |
Werbung