Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| peor Adj. m./f. - comparativo de mal | schlechter | ||||||
| de mal en peor [ugs.] | immer schlechter | ||||||
| malo, mala Adj. | schlecht | ||||||
| viciado, viciada Adj. - aire, ambiente | schlecht | ||||||
| mal Adj. - en vez de malo | schlecht - nur in der Einzahl und maskulin | ||||||
| mareado, mareada Adj. | schlecht [ugs.] | ||||||
| chafa Adj. (Lat. Am.: Méx.) [ugs.] | schlecht | ||||||
| chungo, chunga Adj. (Esp.) [ugs.] | schlecht | ||||||
| berreta Adj. m./f. [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) | schlecht - von schlechter Qualität | ||||||
| chumi Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Urug.) - chuminga - de mala calidad, de porquería, pobre | schlecht - von schlechter Qualität | ||||||
| chuminga Adj. [ugs.] (Lat. Am.: Urug.) - chumi - de mala calidad, de porquería, pobre | schlecht - von schlechter Qualität | ||||||
| balurde Adj. m./f. (Lat. Am.: Nic.) | von schlechter Qualität | ||||||
| malhumorado, malhumorada Adj. | schlecht gelaunt auch: schlechtgelaunt | ||||||
| malmaridada Adj. | schlecht verheiratet | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schlechter | |||||||
| schlecht (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo malo | das Schlechte - der neutrale Artikel wird im Spanischen nur bei der Substantivierung gebraucht | ||||||
| mal sabor | schlechter Geschmack | ||||||
| broma pesada | schlechter Scherz | ||||||
| el tintorro [ugs.] | schlechter Rotwein | ||||||
| la maleta [ugs.] [STIERK.] | schlechter Stierkämpfer | ||||||
| el maturrango | la maturranga (Lat. Am.: Arg., Perú, Urug.) - mal jinete | schlechter Reiter | schlechte Reiterin | ||||||
| la maruga [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) - mal pagador | schlechter Zahler | ||||||
| mal genio | schlechte Laune | ||||||
| el malhumor auch: mal humor | schlechte Laune | ||||||
| malas maneras | schlechte Manieren | ||||||
| mala noticia | schlechte Nachricht | ||||||
| la desobediencia | schlechtes Betragen | ||||||
| la indisciplina | schlechtes Betragen | ||||||
| mala conducta | schlechtes Betragen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Más vale (estar) solo que mal acompañado. | Lieber allein als in schlechter Begleitung. | ||||||
| Más vale (estar) solo que mal acompañado. | Lieber allein als in schlechter Gesellschaft zu sein. | ||||||
| ¡Más se perdió en Cuba! [ugs.] (Esp.) | Es könnte noch schlechter sein! | ||||||
| ¡Mal hecho! | Schlecht gemacht! | ||||||
| La manzana podrida pierde a su compañía. | Schlechte Gesellschaft verdirbt gute Sitten. | ||||||
| tener mal despacho [fig.] | schlechten Absatz finden [fig.] | ||||||
| estar a las verdes y a las maduras [ugs.] | auf gute wie auf schlechte Zeiten vorbereitet sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Los países pequeños se verán perjudicados. | Kleine Länder werden schlechter dran sein. | ||||||
| Juan es una mala persona. | Juan ist ein schlechter Mensch. | ||||||
| El enfermo va mal. | Dem Kranken geht es schlecht. | ||||||
| ¡Mal negocio! [fig.] | Eine schlechte Entscheidung! | ||||||
| Debido al mal tiempo no pudimos aterrizar en Hamburgo y nos desviaron al aeropuerto de Bremen. | Aufgrund des schlechten Wetters in Hamburg war Bremen unser Ausweichflughafen. | ||||||
| El chico hace muy mala vida. | Der Junge führt einen schlechten Lebenswandel. | ||||||
| ¡Mal negocio! [fig.] | Da macht er/sie aber ein schlechtes Geschäft! [fig.] | ||||||
| Qué luz tan picha. [ugs.] (Lat. Am.: Col.) - mala | So ein schlechtes Licht. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Schlachter, Schlächter, Schleicher, Schlichter | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| ärger, schlimmste, schlimmstes, schlimmster, übler, schlimmer | |
Werbung






