Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
encontrar | finden | fand, gefunden | | ||||||
descubrir algo | etw.Akk. finden | fand, gefunden | - entdecken | ||||||
hallar algo/a alguien | jmdn./etw. finden | fand, gefunden | | ||||||
dar con algo/alguien | jmdn./etw. finden | fand, gefunden | | ||||||
opinar algo | etw.Akk. finden | fand, gefunden | - meinen, empfinden | ||||||
parecerse a alguien algo - opinar, creer | etw.Akk. finden | fand, gefunden | - meinen | ||||||
ubicar algo/a alguien (Lat. Am.: Arg., Méx., Urug.) | jmdn./etw. finden | fand, gefunden | | ||||||
parecer bien/mal algo - opinión | etw.Akk. gut/schlecht finden - meinen, empfinden | ||||||
caer bien a alguien [fig.] - persona | jmdn. sympathisch finden | ||||||
venderse | Absatz finden | ||||||
llamar la atención (de alguien) | (jmds.) Beachtung finden | ||||||
recibir la atención (de alguien) | (jmds.) Beachtung finden | ||||||
considerar algo | Berücksichtigung finden | ||||||
aplicar algo | etw.Akk. Anwendung finden |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Acelera, si no, no vamos a encontrar aparcamiento! | Fahr zu, sonst finden wir keinen Parkplatz mehr! | ||||||
María me cae bien. | Ich finde María sympathisch. | ||||||
¿Qué te parece? | Wie findest du das? | ||||||
Lucía opina que deberíamos hacer una reunión. | Lucía findet, dass wir eine Sitzung einberufen sollten. | ||||||
Se ha juntado el hambre con las ganas de comer con esos dos. | Da haben sich die Richtigen gefunden. | ||||||
Se vio negro para encontrar una casa. [ugs.] | Er fand das Haus nur mit Mühe. | ||||||
Dios los cría y ellos se juntan. [pej.] | Da haben sich (ja) zwei gefunden. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tener mal despacho [fig.] | schlechten Absatz finden [fig.] | ||||||
encontrar el justo medio entre algo y algo [fig.] | die goldene Mitte zwischen etw.Akk. und etw.Akk. finden [fig.] | ||||||
Se juntó el hambre con las ganas de comer. | Jede Flasche findet ihren Stöpsel. | ||||||
No hay olla tan fea que no encuentre su cobertera. | Jeder Topf findet seinen Deckel. | ||||||
A pícaro, pícaro y medio. | Auch ein Schlaukopf findet seinen Meister. | ||||||
El que/Quien busca halla. | Wer sucht, der findet. | ||||||
El que (auch: Quien) guarda, halla. | Wer spart, wenn er hat, der findet, wenn er braucht. | ||||||
... y sonó la flauta por casualidad | ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn |
Werbung
Werbung