Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el si [MUS.] - nota musical | das H Pl.: die H | ||||||
el sí - Pl.: los síes | das Jawort Pl. | ||||||
el sí - Pl.: los síes | das Ja Pl.: die Ja/die Jas | ||||||
finalidad en sí | der Selbstzweck Pl.: die Selbstzwecke | ||||||
cosa en sí [PHILOS.] | das Ding an sich Pl.: die Dinger - aus der Philosophie von Immanuel Kant | ||||||
conciencia de sí mismo | das Selbstgefühl kein Pl. | ||||||
confianza en sí mismo | das Selbstvertrauen kein Pl. | ||||||
descripción de sí mismo | die Selbstdarstellung Pl.: die Selbstdarstellungen | ||||||
desprecio de sí mismo | die Selbstverachtung Pl. | ||||||
engaño de sí mismo | der Selbstbetrug kein Pl. | ||||||
engaño de sí mismo | die Selbsttäuschung Pl.: die Selbsttäuschungen | ||||||
exhibición de sí mismo | die Selbstdarstellung Pl.: die Selbstdarstellungen | ||||||
fin en sí mismo | der Selbstzweck Pl.: die Selbstzwecke | ||||||
imagen de sí mismo | das Selbstbild Pl.: die Selbstbilder |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sí Adv. - respuesta afirmativa a una pregunta negativa | doch - positive Antwort in Negativsätzen | ||||||
sí, claro que sí - respuesta afirmativa a una pregunta negativa | doch - positive Antwort in Negativsätzen | ||||||
sí Adv. | ja | ||||||
de sí | von sichDat. aus | ||||||
en sí | per se | ||||||
sí Adv. | jawohl - ja | ||||||
si acaso ... | wenn etwa ... | ||||||
por si ... | für den Fall, dass ... | ||||||
en sí mismo | an sich | ||||||
sí y no | jein Adv. | ||||||
día sí, día también | tagaus, tagein | ||||||
día sí, día también | tagein, tagaus | ||||||
entre sí | untereinander | ||||||
eso sí | zwar |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
si Konj. | falls ... | ||||||
si Konj. | ob | ||||||
si Konj. | wenn - konditional | ||||||
si Konj. | dass ... | ||||||
si Konj. | doch | ||||||
si Konj. | wenn auch | ||||||
si Konj. | wie | ||||||
sí Pron. - con preposición | sich Reflexivpron. | ||||||
como si Konj. +Subj. | als ob | ||||||
cual si +Subj. Konj. | als ob | ||||||
tras de sí | hinter sichDat. | ||||||
si bien que ... Konj. | obwohl | ||||||
si bien que ... Konj. | wenngleich |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el silicio [CHEM.] [Abk.: Si] | das Silizium fachspr.: Silicium kein Pl. | ||||||
relación señal-interferencia Symbol: S/I [TELEKOM.] | der Störabstand Pl.: die Störabstände |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
porque sí | nur so | ||||||
¡Porque sí! | Eben darum! | ||||||
como si hubiese sido picado por una tarántula | wie von der Tarantel gestochen | ||||||
como si le hubiese picado una tarántula | wie von der Tarantel gestochen | ||||||
por si las moscas [ugs.] | sicher ist sicher | ||||||
por si las moscas [fig.] | für alle Fälle | ||||||
¡Que sí! | Ja doch! | ||||||
volver en sí | zur Besinnung kommen | ||||||
¡Sí, por cierto! | Doch! | ||||||
¡Sí, por supuesto! | Doch! | ||||||
un sí es no es - un tanto, algo, un poco | ein bisschen | ||||||
un sí es no es - un tanto, algo, un poco | ein wenig | ||||||
un sí es no es - un tanto, algo, un poco | etwas - gefolgt von Adjektiv | ||||||
El hábito sí hace al monje. | Der Ton macht die Musik. | ||||||
unas veces sí, otras no | einmal ja, das andere mal nicht | ||||||
dar lo máximo (de sí mismo) | das Letzte aus sichDat. herausholen | ||||||
ser apenas una sombra de sí mismo [fig.] | nur noch ein Schatten seiner (oder: ihrer) selbst sein [fig.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar de sí | ausgiebig sein | ||||||
dar de sí | leistungsfähig sein | ||||||
dar de sí | etw.Akk. vollbringen | vollbrachte, vollbracht | | ||||||
dar el sí | das Jawort geben | ||||||
volver en sí | wieder zu sichDat. kommen | ||||||
dar de sí - persona | etw.Akk. leisten | leistete, geleistet | - Person | ||||||
dar de sí - tela | nachgeben | gab nach, nachgegeben | - Stoff | ||||||
dar de sí - tela | sichAkk. ausdehnen | dehnte aus, ausgedehnt | - Stoff | ||||||
dar de sí - tela | sichAkk. weiten | weitete, geweitet | - Stoff | ||||||
darse de sí - goma, etc. | ausleiern | leierte aus, ausgeleiert | - Gummiband, etc. | ||||||
guardarse algo para si | etw.Akk. für sichAkk. behalten | behielt, behalten | | ||||||
apropiar para sí | für sichAkk. anpassen | passte an, angepasst | | ||||||
hablar por sí sola | Bände sprechen | ||||||
estar fuera de sí | außer sichDat. sein |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Y si +Subj.? | Was, wenn ...? | ||||||
Si es que no puedes, ... - condición reforzada | Wenn du nicht kannst, ... | ||||||
Miriam quiere saber si mañana vienes. | Miriam möchte wissen, ob du morgen kommst. | ||||||
¡Claro que sí! | Allerdings! | ||||||
¡Claro que sí! | Na klar! | ||||||
Su cara habla por sí sola. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
Lo dijo a sí mismo. | Er sagte es zu sich selbst. | ||||||
Lo hizo porque sí. | Er tat es aus Eigensinn. | ||||||
¿Es tuyo el coche verde? - Sí, es el mío. | Ist das grüne Auto deines? - Ja, das ist meines. | ||||||
Yo no te lo dije. - ¡Sí que me lo dijiste! | Ich habe es dir nicht gesagt. - Doch! |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
hache |
Werbung