Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
para +Inf. Präp. | um zu | ||||||
para Präp. | für +Akk. Präp. | ||||||
para Präp. | nach +Dat. Präp. | ||||||
para Präp. | um +Akk. Präp. | ||||||
para Präp. | zu +Dat. Präp. | ||||||
para Präp. | wegen +Gen. Präp. | ||||||
para +Inf. Präp. | damit | ||||||
para Präp. | gegen +Akk. Präp. | ||||||
para que Konj. +Subj. | damit | ||||||
¿para qué? Pron. - interrogativo | wozu | ||||||
¿para quién? Pron. | für wen? | ||||||
¿para qué? Pron. - interrogativo | wofür - Akkusativ | ||||||
mi par Pron. | meinesgleichen - indeklinabel | ||||||
su par Pron. | seinesgleichen - indeklinabel |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
parar | aufhören | hörte auf, aufgehört | | ||||||
pararse | stoppen | stoppte, gestoppt | | ||||||
parar algo/a alguien | jmdn./etw. stoppen | stoppte, gestoppt | | ||||||
pararse - reloj, etc. | stehen bleiben auch: stehenbleiben | blieb stehen, stehengeblieben | | ||||||
parar - tren, etc. | halten | hielt, gehalten | - Zug etc. | ||||||
pararse (Esp.: Murcia; Lat. Am.) - ponerse de pie | aufstehen | stand auf, aufgestanden | | ||||||
parar algo/a alguien | jmdn./etw. anhalten | hielt an, angehalten | - stoppen | ||||||
parir (crías) [ZOOL.] - mamíferos | (Junge) werfen | warf, geworfen | - Säugetiere | ||||||
parar | innehalten | hielt inne, innegehalten | | ||||||
parar | stillhalten | hielt still, stillgehalten | | ||||||
parar | Halt machen auch: haltmachen | machte halt, haltgemacht | | ||||||
pararse | zum Stillstand kommen | ||||||
parar algo | etw.Akk. lahmlegen | legte lahm, lahmgelegt | | ||||||
parar algo/a alguien | jmdn./etw. abfangen | fing ab, abgefangen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
un par de | ein paar | ||||||
un par de | einige | ||||||
par Adj. | geradzahlig | ||||||
par Adj. | ähnlich | ||||||
par Adj. | gleich | ||||||
en par | gepaart | ||||||
a la par | zugleich Adv. | ||||||
a la par | (al) pari | ||||||
a par de | bei +Dat. | ||||||
a par de | gleichsam | ||||||
a par de | neben +Dat. Präp. | ||||||
par Adj. | gerade - Zahlen | ||||||
par Adj. m./f. [ANAT.][BIOL.][BOT.] | paarig | ||||||
para llevar | zum Mitnehmen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
un par | zwei Stück | ||||||
¡Pare! [AUTOM.] - stop | Halt! | ||||||
para mí | für mich | ||||||
para vosotros (auch: vosotras) | für euch | ||||||
para que ... +Subj. | auf dass ... | ||||||
para nada [ugs.] | in keinster Weise [ugs.] | ||||||
Para aprender es menester padecer. | Übung macht den Meister. | ||||||
Para lucir hay que sufrir. | Wer schön sein will, muss leiden. | ||||||
Para gustos, los colores. | Das ist Geschmackssache. | ||||||
Para muestra, un botón. | Das Werk lobt den Meister | ||||||
Para ser más exactos ... | Genauer gesagt ... | ||||||
para bien del pueblo | zum Wohle (auch: Wohl) des Volkes | ||||||
para bien o para mal | auf Gedeih und Verderb | ||||||
para bien de todos | zum Wohle (auch: Wohl) aller |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ropa (para lavar) | die Wäsche kein Pl. - Kleidung zum Waschen | ||||||
el aspirante | la aspirante a (oder: para) [SPORT] | der Herausforderer | die Herausforderin Pl.: die Herausforderer, die Herausforderinnen | ||||||
cinta (para el pelo) | das Stirnband Pl.: die Stirnbänder | ||||||
jaula (para pájaros) | der Vogelkäfig Pl.: die Vogelkäfige | ||||||
tierra (para plantas) | die Blumenerde Pl.: die Blumenerden | ||||||
la autocita (para la vacuna contra COVID-19) | Online-Terminvergabe für die Corona-Impfung | ||||||
la bandeja (para servir) | das Servierbrett Pl.: die Servierbretter | ||||||
la braga (para el cuello) | der Nackenwärmer Pl.: die Nackenwärmer | ||||||
cable del (oder: para el monitor) | das Monitorkabel Pl.: die Monitorkabel | ||||||
la carpa (para fiestas) | das Festzelt Pl.: die Festzelte | ||||||
Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial [Abk.: CDTI] | Zentrum für die Entwicklung industrieller Technologie | ||||||
Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial [Abk.: CDTI] | Technologieentwicklungszentrum für die Industrie | ||||||
Centro para el Desarrollo Tecnológico Industrial [Abk.: CDTI] | Zentrum für die industrielle Technologieentwicklung | ||||||
el clip (para el pelo) | die Haarspange Pl.: die Haarspangen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
abra, ara, arac, arao, arar, Arca, arca, Área, área, aria, aría, arma, arpa, aura, cara, cará, jara, mara, paca, paga, Paga, paja, pala, pana, Papá, papa, papá, par, parar, parca, paria, parka, paro, parra, parva, pasa, Pasa, pata, pava, paya | Ära, Ara, Aura, Paar, Pair, Paka, Papa, Par, parat, pari, Paria, Park, Parka, Part, Prag, Tara |
Werbung