Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pana [AUTOM.] | die Panne Pl.: die Pannen | ||||||
| la pana [AUTOM.] | die Störung Pl.: die Störungen | ||||||
| la pana [AUTOM.] | der Unfall Pl.: die Unfälle | ||||||
| la pana [TEXTIL.] | der Cordsamt auch: Kordsamt Pl.: die Cordsamte, die Kordsamte | ||||||
| la pana [TEXTIL.] | der Cord auch: Kord Pl.: die Cords/die Corde, die Kords/die Korde - Cordsamt | ||||||
| Pana (kurz für: Panamá) [ugs.] (Lat. Am.: Guat.) [GEOG.] | Panama | ||||||
| la Pana (kurz für: La Carrera Panamericana) (Lat. Am.: Méx.) | die Carrera Panamericana | ||||||
| el pana | la pana [ugs.] (Esp.; EE. UU.; Lat. Am.: Bol., Col., Ecu., El Salv., Guat., Méx., Nic., Pan., Perú, P. Rico, R. Dom., Venez.) - amigo, compañero, camarada, compinche | der Kumpan | die Kumpanin Pl.: die Kumpane, die Kumpaninnen [ugs.] | ||||||
| el pana | la pana [ugs.] (Esp.; EE. UU.; Lat. Am.: Bol., Col., Ecu., El Salv., Guat., Méx., Nic., Pan., Perú, P. Rico, R. Dom., Venez.) - amigo, compañero, camarada, compinche | der Kumpel | die Kumpelin Pl.: die Kumpels/die Kumpel [ugs.] | ||||||
| la pana (Esp.) - pieza grande de corteza de alcornoque | großes Stück von Korkeichenrinde | ||||||
| la pana (Lat. Am.: P. Rico, R. Dom.) [BOT.] - fruto del pan | die Brotfrucht Pl.: die Brotfrüchte | ||||||
| la pana (Lat. Am.: P. Rico, R. Dom.) [BOT.] - árbol del pan | der Brotfruchtbaum Pl.: die Brotfruchtbäume wiss.: Artocarpus altilis, Artocarpus communis, Artocarpus incisus | ||||||
| la pana [ugs.] (Lat. Am.: Chile) - valentía, sangre fría, arrestos | die Beherztheit Pl. | ||||||
| la pana [ugs.] (Lat. Am.: Chile) - valentía, sangre fría, arrestos | die Kaltblütigkeit Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de pana [ugs.] (EE. UU.; Lat. Am.: Venez.) - de veras | echt | ||||||
| de pana [ugs.] (EE. UU.; Lat. Am.: Venez.) - de veras | ernsthaft | ||||||
| de pana [ugs.] (EE. UU.; Lat. Am.: Venez.) - de veras | im Ernst | ||||||
| de pana [ugs.] (EE. UU.; Lat. Am.: Venez.) - de veras | in der Tat | ||||||
| de pana [ugs.] (EE. UU.; Lat. Am.: Venez.) - de veras | tatsächlich | ||||||
| de pana [ugs.] (EE. UU.; Lat. Am.: Venez.) - de veras | wirklich | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener pana [ugs.] (Lat. Am.: Chile) | Schneid haben | hatte, gehabt | [ugs.] | ||||||
| helársele la pana a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Chile) | den Mut verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| helársele la pana a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Chile) | mutlos werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| temblarle la pana a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Chile) | den Mut verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| temblarle la pana a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Chile) | mutlos werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| tiritarle la pana a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Chile) | den Mut verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| tiritarle la pana a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Chile) | mutlos werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Ana, anal, anca, anea, Anna, anta, asna, cana, caña, DANA, gana, jaña, lana, laña, maña, mana, maná, nana, ñaña, paca, paga, paina, paja, pala, pan, panal, pañal, panda, panga, paño, panza, Papá, papa, papá, para, Para, pasa, Pasa, pata, pava | Ana, anal, Anas, Anax, Anna, Paar, Paka, Pan, Papa, Pina, Plan, plan, Puna, Rana, Span |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






