Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la cana | weißes Haar | ||||||
el cana | la cana (Lat. Am.: Arg.) [ugs.] | der Polizist | die Polizistin Pl.: die Polizisten, die Polizistinnen | ||||||
la cana [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) | die Polizei Pl. | ||||||
la cana [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Col., Perú, Á. R. Plata, Urug.) - cárcel | der Knast Pl.: die Knaste/die Knäste [ugs.] - Gefängnis | ||||||
tarro de El Cabo [ZOOL.] | die Graukopfkasarka wiss.: Tadorna cana [Vogelkunde] | ||||||
tarro sudafricano [ZOOL.] | die Graukopfkasarka wiss.: Tadorna cana [Vogelkunde] | ||||||
la caña | die Angel Pl.: die Angeln | ||||||
la caña | die Binse Pl.: die Binsen | ||||||
la caña | der Pfeilschaft Pl.: die Pfeilschäfte | ||||||
la caña | der Rohrstock Pl.: die Rohrstöcke | ||||||
la caña | das Schilf Pl.: die Schilfe | ||||||
la caña | das Schilfrohr Pl.: die Schilfrohre | ||||||
la caña | das Ried Pl.: die Riede | ||||||
la caña - 0,2 l de cerveza | kleines Bier im Glas 0,2l |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cano, cana Adj. - pelo | grauhaarig | ||||||
cano, cana Adj. - pelo | grau - Haare | ||||||
cano, cana Adj. - pelo | schlohweiß - Haar | ||||||
(de color) verde caña | schilfgrün | ||||||
de media caña | muldenförmig ausgehöhlt |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar caña a alguien | jmdn. auf Vordermann bringen | ||||||
echar canas | graue Haare bekommen | ||||||
tener canas en las sienes | graue Schläfen haben |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
meter a alguien en cana [ugs.] [fig.] (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Col., Perú, Á. R. Plata, Urug.) | jmdn. in den Knast bringen [ugs.] | ||||||
echar una cana al aire [fig.] | auf die Pauke hauen [fig.] | ||||||
echar una cana al aire [fig.] | sichDat. einen vergnügten Tag machen [fig.] | ||||||
echar una cana al aire [ugs.] | die Sau rauslassen [ugs.] | ||||||
meter caña a algo | Gas geben [fig.] | ||||||
meter caña a algo | einen Zahn zulegen [fig.] | ||||||
meter caña a alguien | jmdm. Feuer unter dem Hintern machen [fig.] | ||||||
tener caña [fig.] [ugs.] (Lat. Am.: Chile) | einen Kater haben [fig.] [ugs.] | ||||||
ser la caña [ugs.] [fig.] (Esp.) | der Hammer sein | ||||||
andar con la caña [ugs.] [fig.] (Lat. Am.: Chile) | einen Kater haben [fig.] [ugs.] | ||||||
estar con la caña [fig.] [ugs.] (Lat. Am.: Chile) | einen Kater haben [fig.] [ugs.] | ||||||
peinar canas [fig.] | alt sein | ||||||
peinar canas [fig.] | in die Jahre gekommen sein | ||||||
echar canas [fig.] | alt und grau werden |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Ana, anal, anca, anea, Anna, anta, asna, caca, cada, Cada, Caín, Caja, caja, cala, cama, can, canal, cañar, cañí, cani, cano, caño, canoa, capa, cara, cará, Casa, casa, cata, Cava, cava, caza, caña, cena, chan, cian, clan, coana, coña, coñas | Ana, anal, Anas, Anna, Capa, Cava, Chan, Cyan, Scan |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
cano, tomba, carrizo, pelicana, tombo, pelicano, policía, trena, canoso, canosa |
Werbung