esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

Ahn, Ahne, Bahn, Hahn, Kahn, Lahn, Wahn, zäh, Zahl, zahm, Zank, Zaun, zehn, Zehn, Zyan

Aus dem Umfeld der Suche

dental, Stachel, Kammzinke, Zähnung, Zacke, Schlagfeder, Zinke

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

piño - ZahnLetzter Beitrag: 28 Jun. 10, 12:10
RAE. piño. (Como el fr. pignon, muela). 1. m. diente. U. m. en pl.0 Antworten
bailarle un diente a alguien\t \t - jmdm. ein Zahn wackelnLetzter Beitrag: 23 Okt. 09, 14:49
Ein besonders verkorkster Eintrag als Streichkandidat! Falls die spanische Seite jedoch eine…4 Antworten
Ich habe einen Zahn verloren. Letzter Beitrag: 21 Apr. 09, 01:31
Offizielle Übersetzung ist: Se me ha caido un diente. Ich frage mich aber, ob das so stimm…8 Antworten
Zahn-, Mund- und KieferheilkundeLetzter Beitrag: 10 Apr. 13, 00:15
Zahn-, Mund- und Kieferheilkunde Odontología, estomatología y cirugía maxilofacial ...?2 Antworten
Zahn (fz)Letzter Beitrag: 21 Jan. 18, 12:02
Vorschub / Zahn (fz)    0,07 mm bei Schnitthöhe > 15 mmMi duda es con la fz. ¿Me echan un cab2 Antworten
Loch bzw. Löcher im ZahnLetzter Beitrag: 26 Mär. 10, 00:57
Für Loch gibt es sehr viele Übersetzungen. el orifice bzw. los orifices wáre meine Idee. …8 Antworten
Jemandem auf den Zahn fühlenLetzter Beitrag: 03 Nov. 08, 20:23
Mit dieser Frage habe ich versucht, ihm gehörig auf den Zahn zu fühlen1 Antworten
“Por qué llora?” “Se ha tragado un diente?” Sonia no les contestaba, porque dice que si les contestara ya no le daría tiempo a hacer ninguna otra cosa en toda su vida. - 1. “Warum weint er?” „Hat er einen Zahn verschluckt?“ Sonia antwortete ihnen nicht, weil sie sagt,Letzter Beitrag: 14 Feb. 17, 02:46
Hallo liebes Forum, wir haben wiedermal 2 verschiedene Übersetzungen. Zur Vorgeschichte: der…5 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen