Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| limpiarse | sichAkk. säubern | säuberte, gesäubert | | ||||||
| limpiarse a alguien (Lat. Am.: Arg., Urug.) [ugs.] | jmdn. töten | tötete, getötet | | ||||||
| limpiarse a alguien (Lat. Am.: Arg., Urug.) [ugs.] | jmdn. kaltmachen | machte kalt, kaltgemacht | [ugs.] | ||||||
| limpiarse de culpa | sichAkk. von Schuld reinwaschen | ||||||
| limpiarse de pecados | sichAkk. von Sünden reinwaschen | ||||||
| limpiarse los dientes | sichDat. die Zähne putzen | putzte, geputzt | | ||||||
| limpiarse la nariz | sichDat. die Nase putzen | putzte, geputzt | | ||||||
| limpiar algo | etw.Akk. sauber machen | machte, gemacht | | ||||||
| limpiar algo | etw.Akk. putzen | putzte, geputzt | | ||||||
| limpiar algo | etw.Akk. reinigen | reinigte, gereinigt | | ||||||
| limpiar algo | etw.Akk. säubern | säuberte, gesäubert | | ||||||
| limpiar algo [fig.] - verduras | etw.Akk. putzen | putzte, geputzt | - Gemüse | ||||||
| limpiar algo | etw.Akk. aufputzen | putzte auf, aufgeputzt | | ||||||
| limpiar algo | etw.Akk. ausputzen | putzte aus, ausgeputzt | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| madera limpia | astfreies Holz | ||||||
| punto limpio | der Recyclinghof Pl.: die Recyclinghöfe | ||||||
| punto limpio | der Wertstoffhof Pl.: die Wertstoffhöfe | ||||||
| copia en limpio | die Reinschrift Pl.: die Reinschriften | ||||||
| juego limpio [SPORT] | die Fairness kein Pl. | ||||||
| juego limpio [SPORT] | das Fairplay auch: Fair Play kein Pl. | ||||||
| las elecciones limpias f. Pl. [POL.] | saubere Wahlen | ||||||
| estopa para limpiar | die Putzwolle Pl.: die Putzwollen | ||||||
| pastilla para limpiar | die Reinigungstablette Pl.: die Reinigungstabletten | ||||||
| desarrollo de tecnologías limpias | Entwicklung sauberer Technologien | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a tiro limpio | mit Waffengewalt | ||||||
| a farolazo limpio [ugs.] - a golpes, peleando | prügelnd | ||||||
| reluciente Adj. m./f. - brillar por ser tan limpio | blitzblank auch: blitzeblank - sehr sauber | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pasar algo a limpio | etw.Akk. ins Reine schreiben [fig.] | ||||||
| no tener la conciencia limpia | etw.Akk. auf dem Kerbholz haben | ||||||
| no ser trigo limpio [fig.] | nicht ganz geheuer sein | war, gewesen | | ||||||
| no ser trigo limpio [fig.] | nicht ganz in Ordnung sein | war, gewesen | | ||||||
| tener la conciencia limpia [fig.] | ein unbeschwertes Gewissen haben [fig.] | ||||||
| tener las manos limpias [fig.] | eine weiße Weste haben [ugs.] [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| limitarse | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| liquidar | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| sich von Schuld / Sünde reinwaschen - limpiarse de culpa / de pecados | Letzter Beitrag: 30 Jun. 11, 18:59 | |
| http://www.dregus.com/f9/profugo-romulo-leon-intento-limpiarse-desde-clandestinidad-60231/ E… | 0 Antworten | |







