Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la conciencia | das Gewissen kein Pl. | ||||||
| conciencia moral [PHILOS.] - ética | das Gewissen kein Pl. | ||||||
| gusanillo de la conciencia [fig.] | der Gewissenswurm | ||||||
| mala conciencia | schlechtes Gewissen | ||||||
| el remordimiento | schlechtes Gewissen | ||||||
| el amigovio | la amigovia | der Freund | die Freundin mit (gewissen) Vorzügen | ||||||
| objeción de conciencia [POL.] | Militärdienstverweigerung aus Gewissensgründen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cierto, cierta Adj. | gewiss | ||||||
| seguro, segura Adj. | gewiss | ||||||
| determinado, determinada Adj. | gewiss | ||||||
| fijo, fija Adj. | gewiss | ||||||
| fundado, fundada Adj. | gewiss | ||||||
| unos, unas Det. Pron. - indefinido - ciertos | gewisse Adj. | ||||||
| con la conciencia tranquila | mit ruhigem Gewissen | ||||||
| en cierto modo | in gewissem Maße | ||||||
| en cierta medida | in gewissem Maße | ||||||
| en cierto modo | in gewisser Hinsicht | ||||||
| en cierto modo | in gewisser Weise | ||||||
| a la larga | nach gewisser Zeit | ||||||
| de buena fe | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
| en cierta forma | auf gewisse Art und Weise | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el aquel [ugs.] | das gewisse Etwas | ||||||
| un no se qué | ein gewisses Etwas | ||||||
| decir dos palabras a alguien [fig.] | jmdm. ins Gewissen reden [fig.] | ||||||
| tener la conciencia limpia [fig.] | ein unbeschwertes Gewissen haben [fig.] | ||||||
| de buena fe Adj. [JURA] | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
| tener duende [fig.] | das gewisse Etwas haben [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacer tomar conciencia a alguien | jmds. Gewissen wachrütteln | rüttelte wach, wachgerüttelt | | ||||||
| constar | gewiss sein | war, gewesen | | ||||||
| tener su aquel | das gewisse Etwas haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener un no sé qué [ugs.] | das gewisse Etwas haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener lo suyo [ugs.] - tener gracia, atractivo | das gewisse Etwas haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener cargo de conciencia | ein schlechtes Gewissen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener mala conciencia | ein schlechtes Gewissen haben | hatte, gehabt | | ||||||
| apuntar maneras en algo | gewisse Anzeichen von etw.Dat. erkennen lassen | ||||||
| apuntar buenas maneras | in gewisser Hinsicht vielversprechend sein | war, gewesen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Aunque la vecina no es guapa, es muy resultona. | Die Nachbarin ist zwar nicht hübsch, hat aber das gewisse Etwas. | ||||||
| No deja de tener cierto morbo mirar el lugar del accidente. | Es hat eine gewisse Pikanterie, den Unfallort anzuschauen. | ||||||
| un tal señor X | ein gewisser Herr X | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Bewusstheit | |
Werbung






