Werbung

Orthographisch ähnliche Wörter

seguir, seguro, suegra

Aus dem Umfeld der Suche

seguro, confiable, fija, infalible, fiable, cierta, fijo
Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Der zuverlässige Betrieb - La operación seguraLetzter Beitrag: ­ 24 Feb. 10, 18:42
Der zuverlässige Betrieb kann weltweit überwacht werden durch .... La operación segura puede…1 Antworten
seguro no estoy segura pero a la demenos...Letzter Beitrag: ­ 03 Sep. 10, 11:17
seguro no estoy segura pero a la demenos... "demenos"???? ich nicht, aber ich bin sich die…14 Antworten
como no estoy segura si es mi prima ...Letzter Beitrag: ­ 07 Sep. 10, 23:18
como no estoy segura si es mi prima o no voy a preguntar a varias personas que pueden saber …1 Antworten
Espero Que Este Segura De Lo Que Me DijisteLetzter Beitrag: ­ 20 Dez. 07, 18:16
ESPERO QUE ESTE SEGURA DE LO QUE ME DIJISTE AQUI YO SI ESTOY DISPUESTO CASARME CONTIGO ADELA…7 Antworten
Sicherer und gleichmäßiger Bogenlauf - marcha de pliegos segura y uniformeLetzter Beitrag: ­ 23 Feb. 09, 11:00
Gibt es noch eine bessere Übersetzung für "gleichmäßig" in diesem Zusammenhang. Für mich hat es4 Antworten
necesito estar segura de el paso que voy a dar y de tu respuesta ante mi.Letzter Beitrag: ­ 21 Jul. 09, 14:23
Ich brauch die genaue übersetzung bitte1 Antworten
Ich konnte nicht sicher sein, ob du es wirklich bist. - No pude estar segura que realmente eres tú.Letzter Beitrag: ­ 16 Dez. 09, 18:08
... auf dem Foto, dass ich gesehen habe.1 Antworten
Para que la transferencia llegue a su banco, pasa por el deutsche bank. Mi Oficial de cuenta no está segura si el deutsche bank Letzter Beitrag: ­ 06 Jul. 10, 03:11
Para que la transferencia llegue a su banco, pasa por el deutsche bank. Mi Oficial de cuenta…5 Antworten
Ich bin mir sicher, dass ich in Ihrem Unternehmen viel beitragen kann, nicht OBWOHL ich nicht Wirtschaft studier habe, sondern WEIL ich nicht Wirtschaft studiert habe. - Estoy segura de que puedo contribuir mucho a su empresa, no AÙNQUE no he estudiado economía, sino PORQUE no he estudiado ecLetzter Beitrag: ­ 27 Mai 15, 15:53
Könnte mir jemand helfen, ob die Übresetzung richtig/verständlich ist? Vielen Dank!!!3 Antworten
Software-VerwahrungLetzter Beitrag: ­ 03 Dez. 08, 01:14
Busco la traducción al españolde "Software-Verwahrung", se refiere a que los clientes tienen…1 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.