Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ciertamente Adv. | mit Sicherheit | ||||||
ciertamente Adv. | jawohl | ||||||
cierto, cierta Adj. | gewiss | ||||||
cierto, cierta Adj. | wahr | ||||||
cierto, cierta Adj. | bestimmt | ||||||
cierto, cierta Adj. | richtig | ||||||
cierto, cierta Adj. | sicher | ||||||
cierta vez | einst | ||||||
en cierta medida | in gewissem Maße | ||||||
en cierta forma | auf gewisse Art und Weise | ||||||
a ciencia cierta | mit Sicherheit | ||||||
de ciencia cierta | mit Sicherheit | ||||||
en cierto sentido | quasi Adv. | ||||||
cuerpo cierto [JURA] | wie besehen | ||||||
en ciertos lugares Adv. | mancherorts | ||||||
hasta cierto punto | quasi Adv. | ||||||
hasta cierto punto | einigermaßen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar en lo cierto | Recht haben | ||||||
ser cierto | stimmen | stimmte, gestimmt | | ||||||
ser cierto | feststehen | stand fest, festgestanden | | ||||||
ser cierto | zutreffen | traf zu, zugetroffen | | ||||||
saber algo a ciencia cierta | etw.Akk. mit Sicherheit wissen | ||||||
tener (cierto) parecido con algo/alguien | jmdm./etw. ähneln | ähnelte, geähnelt | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lo cierto es que ... Konj. | ehrlich gesagt ... | ||||||
lo cierto es que ... Konj. | sicher ist (auf jeden Fall), dass ... | ||||||
lo cierto es que ... Konj. | soviel ist gewiss, dass ... | ||||||
si bien es cierto que ... Konj. | zwar ... aber | ||||||
unos, unas Det. Pron. - indefinido - ciertos | gewisse |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a ciencia cierta [fig.] | ganz bestimmt | ||||||
a ciencia cierta [fig.] | zweifellos | ||||||
cierto día | eines Tages | ||||||
Tan cierto como que dos y dos son cuatro. | So sicher, wie zweimal zwei vier ist. | ||||||
ser cierto como que hay Dios [fig.] | so sicher sein wie das Amen in der Kirche [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Es una noticia cierta. | Es ist eine echte Nachricht. | ||||||
Eso es tan cierto como que hay Dios. | Es ist so sicher wie das Amen in der Kirche. | ||||||
Eso no es cierto. | Das ist nicht wahr. | ||||||
No deja de tener cierto morbo mirar el lugar del accidente. | Es hat eine gewisse Pikanterie, den Unfallort anzuschauen. |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
fijo, cierto, fija, segura, seguro, correctamente, verdadera, verdadero, determinado, determinada |