Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el pero | das Aber Pl.: die Aber/die Abere |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pues Adv. | aber | ||||||
pues claro | aber klar | ||||||
pues claro | aber sicher | ||||||
sin rechistar | ohne Wenn und Aber |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pero Konj. | aber | ||||||
empero Konj. [form.] - pero | aber | ||||||
mas Konj. veraltend | aber | ||||||
si bien es cierto que ... Konj. | zwar ... aber |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Desde luego! | Aber klar! | ||||||
¡A huevo! [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Claro! | Aber selbstverständlich! [ugs.] | ||||||
¡A huevo! [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) - ¡Claro! | Aber klar doch! [ugs.] | ||||||
No hay peros que valgan. | Da gibt es kein Aber. | ||||||
¡No hay peros que valgan! | Es gibt kein Aber! | ||||||
¡Esto ya pasa de castaño oscuro! | Da hört es jetzt aber auf! | ||||||
sin un pero | ohne Wenn und Aber | ||||||
¡Cuánto has crecido! | Bist du aber gewachsen! | ||||||
sin prisa, pero sin pausa | langsam aber sicher | ||||||
Buen hombre, pero mal sastre. | Er ist ein guter Mensch, aber auch weiter nichts. | ||||||
¡Esto ya pasa de castaño oscuro! | Da hört der Spaß aber auf! | ||||||
¡Qué cosa más rara! | Das ist aber komisch! | ||||||
¡Ni lo jures! | Das kannst du aber laut sagen! | ||||||
¡Ni que lo digas! | Das kannst du aber laut sagen! |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ramón no es guapo, pero es resultón. | Ramón ist nicht hübsch, aber hat gute Ausstrahlung. | ||||||
No nos conocemos mucho pero nos saludamos. | Wir kennen uns zwar nicht näher, aber wir grüßen uns. | ||||||
Lo siento, pero aquí tienes que pasar por el tubo como los otros. Infinitiv: sentir | Es tut mir leid, aber hier musst du wie die anderen durch. | ||||||
No tiene gracia. | Das ist aber nicht witzig. | ||||||
¡Qué detalle! No tendrías que haberte molestado. | Das ist ja nett von dir! Aber es wäre wirklich nicht nötig gewesen. | ||||||
Yo bien que iría, pero ... | Ich würde gerne gehen, aber ... | ||||||
Aunque la vecina no es guapa, es muy resultona. | Die Nachbarin ist zwar nicht hübsch, hat aber das gewisse Etwas. | ||||||
Ya sé que no es asunto mío, pero ... | Das geht mich zwar nichts an, aber ... | ||||||
¡Me pone de los nervios! - él | Der geht mir aber auf den Senkel. | ||||||
¡Mal negocio! [fig.] | Da macht er/sie aber ein schlechtes Geschäft! [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
abra, ayer, Ayer, bóer, cabe, Cabe, caber, caer, haber, raer, saber | Ader, Ära, Albe, Amber, Auer, Bär, Berg, Bern, Bier, Eber, Gabe, Habe, Labe, Mär, Nabe, Ober, Rabe, Wabe, über, Über |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
jedoch, Widerspruch, halt, sondern |
Werbung