Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pues Adv. | also | ||||||
pues Adv. | nun ja | ||||||
pues Adv. | halt | ||||||
pues Adv. | aber | ||||||
pues Adv. | ja | ||||||
así pues | also | ||||||
pues claro | aber sicher | ||||||
pues claro | aber klar | ||||||
¿pues cómo? | wieso | ||||||
así pues | demnach | ||||||
así pues | somit | ||||||
así pues | sodass |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pues Konj. - porque | denn | ||||||
pues Konj. - ya que | da | ||||||
pues Konj. | doch | ||||||
pues Konj. | nämlich - Kausal | ||||||
pues que Konj. [form.] - porque | denn | ||||||
pos Konj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - pues | also | ||||||
pos Konj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - pues | dann | ||||||
pos Konj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - pues | denn - Kausal | ||||||
pos Konj. [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - pues | nämlich - Kausal |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Y pues? | Und nun? | ||||||
¿Y pues? | Was gibt's denn da? auch: Was gibt es denn da? | ||||||
¿Pues cómo? | Wieso? | ||||||
¡Pues entonces! | Na, dann! | ||||||
¡Pues nada! | Also gut! | ||||||
¡Pues nada! | Na dann! | ||||||
¡Pues no! | Auf keinen Fall! | ||||||
¡Pues bien! | Nun denn! | ||||||
¡Pues bien! | Nun gut! | ||||||
¡Pues bien! | Wohlan! veraltet | ||||||
¡Vamos pues! | Na, los! | ||||||
¡Pues no tiene gracia! | Das ist nicht witzig! | ||||||
¿Pues qué quieres? | Was willst du denn? |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Pues así es. | So ist es halt. | ||||||
No voy a salir, pues no tengo dinero. | Ich werde nicht ausgehen, denn ich habe kein Geld. | ||||||
¿Tienes sentido del humor? Pues, te cuento lo que me pasó ayer. | Hast du Sinn für Humor? Dann erzähle ich dir, was mir gestern passiert ist. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Opus, opus, pesa, peso, plus, puré, pus | Lues, Opus, Peso, Pest, Plus, plus, Puls, Pups, Pute |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
pos |
Werbung