Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el dinero | das Geld Pl. | ||||||
la ceca | das Geld Pl. | ||||||
la moneda auch [fig.] | das Geld Pl. | ||||||
los cuartos m. Pl. [fig.] | das Geld Pl. | ||||||
la brea (Lat. Am.: Guat.) | das Geld Pl. | ||||||
el pisto (Lat. Am.: El Salv., Guat., Hond.) | das Geld Pl. | ||||||
el guaniquiqui (Lat. Am.: Cuba) [ugs.] | das Geld Pl. | ||||||
la guita (Lat. Am.: Arg.) [ugs.] | das Geld Pl. | ||||||
la lana [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | das Geld Pl. | ||||||
la plata (Lat. Am.) | das Geld Pl. | ||||||
el moni englisch (Esp.: And.; Lat. Am.) [ugs.] | das Geld Pl. | ||||||
la feria [ugs.] (Lat. Am.: Guat., Méx.) - dinero | das Geld Pl. | ||||||
la marmaja [ugs.] (Lat. Am.: Bol., El Salv., Guat., Hond., Méx., Nic.) - dinero | das Geld Pl. | ||||||
la pachocha [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - dinero | das Geld Pl. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
arreglarse (con poco dinero) - económicamente | (mit wenig Geld) auskommen | kam aus, ausgekommen | - ein Auskommen haben | ||||||
sacar dinero | Geld abheben | ||||||
allegar dinero | Geld aufbringen | ||||||
gastar dinero (en algo) | Geld (für etw.Akk.) ausgeben | ||||||
entregar fondos | Geld aushändigen | ||||||
imponer dinero | Geld einlegen | ||||||
prestar dinero a alguien | jmdm. Geld ausleihen | ||||||
deber dinero a alguien | jmdm. Geld schulden | ||||||
pagar algo a algo/alguien | Geld an jmdn./etw. abführen | ||||||
retirar fondos [FINAN.] | Geld (von einem Konto) abheben | ||||||
tirar la manga (Lat. Am.: Arg.) | sichDat. Geld leihen | ||||||
hacer fortuna | zu Geld kommen | ||||||
encontrarse sin dinero | ohne Geld dasitzen - zurechtkommen müssen | ||||||
quedarse a dos velas [fig.] | ohne Geld dastehen [ugs.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
monetario, monetaria Adj. [WIRTSCH.] | Geld... | ||||||
dinerario, dineraria Adj. | Geld... | ||||||
pecuniario, pecuniaria Adj. | Geld... | ||||||
en efectivo | mit barem Geld | ||||||
con dinero y todo | sogar mit Geld | ||||||
pelado, pelada Adj. [ugs.] | abgebrannt [ugs.] - ohne Geld |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rascarse el bolsillo [fig.] [ugs.] - pagar | Geld rausrücken [fig.] [ugs.] | ||||||
abundar en dinero | im Geld schwimmen [fig.] | ||||||
Tener dinero no hace daño [fig.] | Geld stinkt nicht. | ||||||
El tiempo es oro. | Zeit ist Geld. | ||||||
sin oficio ni beneficio | ohne Beruf und ohne Geld | ||||||
tirar la casa por la ventana [fig.] | sein Geld zum Fenster hinauswerfen [fig.] | ||||||
hacer ahorros | sein Geld auf die hohe Kante legen [fig.] | ||||||
meter mucho dinero en algo | viel Geld in etw.Akk. buttern [fig.] [ugs.] - investieren | ||||||
costar un cojón [fig.] [derb] | eine schöne Stange Geld kosten [fig.] [ugs.] | ||||||
costar un huevo [fig.] [vulg.] | eine schöne Stange Geld kosten [fig.] [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
El coche le costó mucho dinero. | Das Auto hat sie/ihn viel Geld gekostet. | ||||||
¿Te crees que saco el dinero de debajo de las piedras? | Glaubst du, das Geld wächst bei uns auf den Bäumen? | ||||||
No voy a salir, pues no tengo dinero. | Ich werde nicht ausgehen, denn ich habe kein Geld. | ||||||
Le faltó poco para darle el dinero. | Sie war drauf und dran, ihm das Geld zu geben. | ||||||
El mejor día me da un ataque y os quedáis sin dinero. | Eines schönen Tages werde ich einen Herzinfarkt bekommen und ihr werdet ohne Geld dastehen. | ||||||
¿Ha caído alguna propina? [ugs.] | Hat es Trinkgeld gegeben? | ||||||
Todo eso cuesta un ojo de la cara. [fig.] | All das kostet ein Heidengeld. | ||||||
En vez del dinero le dio el coche. | Anstatt des Geldes gab er ihr/ihm das Auto. | ||||||
En vez del dinero le dio el coche. | Statt des Geldes gab er ihr/ihm das Auto. |
Werbung
Werbung