Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tirar algo | etw.Akk. werfen | warf, geworfen | | ||||||
tirar algo | etw.Akk. schmeißen | schmiss, geschmissen | | ||||||
tirar algo | etw.Akk. wegwerfen | warf weg, weggeworfen | | ||||||
tirar de algo/alguien | an jmdm./etw. ziehen | zog, gezogen | | ||||||
tirar algo | etw.Akk. wegschmeißen | schmiss weg, weggeschmissen | [ugs.] | ||||||
tirar [SPORT] - la pelota, etc. | schießen | schoss, geschossen | - den Ball etc. | ||||||
tirar algo | etw.Akk. wegschütten | schüttete weg, weggeschüttet | | ||||||
tirar (ligeramente) de algo/alguien | an jmdm./etw. zupfen | zupfte, gezupft | | ||||||
tirar de algo/alguien | an jmdm./etw. zerren | zerrte, gezerrt | | ||||||
tirar de algo/alguien | an jmdm./etw. reißen | riss, gerissen | | ||||||
tirar algo/a alguien | jmdn./etw. herunterwerfen | warf herunter, heruntergeworfen | | ||||||
tirar a alguien | auf jmdn. schießen | schoss, geschossen | | ||||||
tirar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. hinüberwerfen | warf hinüber, hinübergeworfen | | ||||||
tirar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. hinwerfen | warf hin, hingeworfen | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
botón de tirar | der Zugknopf Pl.: die Zugknöpfe |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tirar (de) la rienda (auch: las riendas) [fig.] | die Zügel (straffer) anziehen [fig.] | ||||||
tirar la toalla [fig.] | die Flinte ins Korn werfen [fig.] | ||||||
tirar la toalla [fig.] | das Handtuch werfen [fig.] | ||||||
tirar los tejos a alguien [fig.] | jmdn. anmachen | machte an, angemacht | | ||||||
tirar los tejos a alguien [fig.] | jmdm. nachlaufen | lief nach, nachgelaufen | [fig.] | ||||||
tirar los tejos a alguien [fig.] | jmdn. anbaggern | baggerte an, angebaggert | [ugs.] | ||||||
tirar los tejos a alguien [fig.] | jmdm. den Hof machen [fig.] | ||||||
tirar los trastos a alguien [fig.] | baggern | baggerte, gebaggert | [ugs.] - anmachen | ||||||
tirar de largo [ugs.] - gastar sin moderación | etw.Akk. vergeuden | vergeudete, vergeudet | - Vermögen | ||||||
tirar de largo [ugs.] - gastar sin moderación | etw.Akk. verschwenden | verschwendete, verschwendet | - Geld | ||||||
tirar la manga (Lat. Am.: Arg.) | sichDat. Geld leihen | ||||||
tirar los tejos a alguien [fig.] | mit jmdm. anbandeln | bandelte an, angebandelt | [ugs.] (Süddt.; Österr.) | ||||||
tirar la casa por la ventana - festejar a lo grande | auf den Putz hauen | ||||||
tirar la casa por la ventana - festejar a lo grande | bombastisch feiern |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Voy tirando. | Es geht mir so lala. | ||||||
Voy tirando. | Es geht mir so leidlich. | ||||||
Voy tirando. | Es geht so. | ||||||
Tíralo a la basura. | Schmeiß es in den Mülleimer (auch: Müll). | ||||||
¿Cómo te va? - Voy tirando. | Wie geht es dir? - Es geht so. | ||||||
Me tiré dos horas esperando a Juan. | Ich habe zwei Stunden damit verbracht auf Juan zu warten. | ||||||
Cuando el niño tiró el plato al suelo, se me acabó la paciencia. | Als das Kind den Teller auf den Boden geworfen hatte, war es um meine Geduld geschehen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
airar, girar, mirar, tarar, tiara, ticar, tigra, timar, tira, titrar, traer, traro, virar | Tiara, Trara |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
tironear |
Werbung