Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la paciencia | die Geduld kein Pl. | ||||||
| la paciencia | das Sitzfleisch kein Pl. [ugs.] [hum.] | ||||||
| la paciencia | die Langmütigkeit Pl. [form.] - Geduld | ||||||
| la paciencia | die Langmut kein Pl. [form.] - Geduld | ||||||
| paciencia infinita | die Engelsgeduld kein Pl. | ||||||
| paciencia de Job | die Engelsgeduld kein Pl. | ||||||
| juego de paciencia | das Geduldspiel auch: Geduldsspiel Pl.: die Geduldspiele, die Geduldsspiele | ||||||
| prueba de paciencia | die Geduldsprobe Pl.: die Geduldsproben | ||||||
| las aguantaderas f. Pl. - paciencia | die Geduld kein Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| paciencia y barajar | mit Geduld und Spucke | ||||||
| con paciencia y con saliva | mit Geduld und Spucke | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener paciencia | Geduld haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tener paciencia | sichAkk. gedulden | geduldete, geduldet | | ||||||
| tener paciencia | ausharren | harrte aus, ausgeharrt | [form.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Paciencia y barajar! | Abwarten und Tee trinken! | ||||||
| perder la paciencia | aus der Haut fahren | ||||||
| perder la paciencia | ausrasten | rastete aus, ausgerastet | | ||||||
| perder la paciencia | die Geduld verlieren | ||||||
| perder la paciencia | jmdm. der Geduldsfaden reißen | ||||||
| perder la paciencia | jmdm. platzt der Kragen | ||||||
| chingar la paciencia a alguien [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | jmds. Geduld arg strapazieren | strapazierte, strapaziert | [fig.] | ||||||
| chingar la paciencia a alguien [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | jmds. Geduld auf eine harte Probe stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| chingar la paciencia a alguien [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | jmds. Geduld strapazieren | strapazierte, strapaziert | [fig.] | ||||||
| chingar la paciencia a alguien [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | jmds. Geduld überstrapazieren | überstrapazierte, überstrapaziert | [fig.] | ||||||
| Con paciencia se gana el cielo. | Mit Geduld und Zeit kommt man weit. | ||||||
| Con paciencia se gana el cielo. | Geduld bringt Rosen. | ||||||
| La paciencia es la madre de la ciencia. | Geduld ist die Mutter der Weisheit | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Muchas gracias por vuestra paciencia. | Vielen Dank für Eure Geduld. | ||||||
| Cuando el niño tiró el plato al suelo, se me acabó la paciencia. | Als das Kind den Teller auf den Boden geworfen hatte, war es um meine Geduld geschehen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Placencia | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| longanimidad | |
Werbung






