Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
+ Zeitangabe horas | + Zeitangabe Uhr | ||||||
la hora | die Stunde Pl.: die Stunden | ||||||
la hora - cita | der Termin Pl.: die Termine | ||||||
la hora | die Tageszeit Pl.: die Tageszeiten | ||||||
la hora | die Uhrzeit Pl.: die Uhrzeiten | ||||||
la hora | die Zeitangabe Pl.: die Zeitangaben | ||||||
las horas extraordinarias f. Pl. | die Überstunde Pl.: die Überstunden | ||||||
número de horas | die Stundenzahl Pl.: die Stundenzahlen | ||||||
horas de sueño Pl. | die Schlafzeiten Pl. | ||||||
las horas suplementarias f. Pl. | die Extrastunde Pl.: die Extrastunden | ||||||
las horas de apertura f. Pl. | die Öffnungszeiten Pl., kein Sg. | ||||||
las horas de caja f. Pl. | die Kassenstunde Pl.: die Kassenstunden | ||||||
las horas de despacho f. Pl. | die Schalterstunden Pl., kein Sg. | ||||||
las horas de servicio f. Pl. | die Öffnungszeiten Pl., kein Sg. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de una hora | einstündig | ||||||
durante horas | stundenlang | ||||||
por horas | stundenweise | ||||||
por horas | auf Stundenbasis | ||||||
de dos horas | zweistündig | ||||||
a todas horas | jederzeit | ||||||
de varias horas | mehrstündig | ||||||
a (una) hora avanzada | zu fortgeschrittener Stunde | ||||||
a (una) hora avanzada | zu später Stunde | ||||||
a (una) hora avanzada | zu vorgerückter Stunde | ||||||
a (una) hora avanzada | zu vorgeschrittener Stunde | ||||||
hora a hora | stündlich | ||||||
cada hora | stündlich | ||||||
cada hora | im Stundentakt |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fijar la hora | die Zeit bestimmen | ||||||
pedir hora - p.ej.: al médico | einen Termin vereinbaren - z.B. beim Arzt | ||||||
pedir hora hauptsächlich - al médico | um einen Termin bitten hauptsächlich - beim Arzt | ||||||
tener hora (Esp.) | einen Termin haben | ||||||
librar por horas extras | Überstunden abfeiern | ||||||
reducir las horas extras | Überstunden abbauen | ||||||
llegar antes de hora | überpünktlich ankommen | ||||||
registrar la hora de entrada | einstempeln | stempelte ein, eingestempelt | | ||||||
registrar la hora de salida | ausstempeln | stempelte aus, ausgestempelt | | ||||||
tener hora con (oder: en, para) el médico (Esp.) | einen Arzttermin haben |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Programa de la agencia federal de empleo alemana cuya remuneración es de un euro/hora [WIRTSCH.][POL.] | der Ein-Euro-Job auch: 1-Euro-Job - Deutschland |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
las 24 horas | rund um die Uhr | ||||||
A buenas horas, mangas verdes. | etwa: Die Gelegenheit ist schon verpasst. | ||||||
las 24 horas del día | rum um die Uhr | ||||||
a altas horas de la noche | zu nachtschlafender Zeit | ||||||
No se ganó Zamora en una hora. | Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. | ||||||
Ya es hora de ... +Inf. | Es ist Zeit zu ... | ||||||
no ver la hora de hacer algo | es kaum erwarten können, etw.Akk. zu tun | ||||||
llegar la hora de hacer algo [fig.] | an der Zeit sein, etw.Akk. zu tun |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
En aquella época solía trabajar 14 horas diarias. | Zu jener Zeit pflegte er 14 Stunden zu arbeiten. | ||||||
Me tiré dos horas esperando a Juan. | Ich habe zwei Stunden damit verbracht auf Juan zu warten. | ||||||
He quedado con Marta a las 18 horas. | Ich habe mit Marta ausgemacht, dass wir uns um 18 Uhr treffen. | ||||||
He quedado con Marta a las 18 horas. | Ich treffe mich mit Marta um 18 Uhr. | ||||||
Nos plantamos en Barcelona en dos horas. | In zwei Stunden sind wir in Barcelona. | ||||||
Debido a la pérdida de clases, los alumnos estarán obligados a hacer horas de recuperación. | Wegen des Unterrichtsausfalls haben die Schüler Nachholbedarf. | ||||||
Por favor, no me llames a partir de las 22 horas, salvo que sea una emergencia. | Ruf bitte mich nicht nach 22 Uhr an, es sei denn, es ist ein Notfall. | ||||||
Esperando dos horas en este frío, se me quedaron los huevos morados. [derb] | Während der zwei Stunden, die ich in der Kälte wartete, fror ich mir den Arsch ab. [derb] | ||||||
en la primera hora | ganz am Anfang | ||||||
¿Qué hora es? | Wie spät ist es? | ||||||
Suelo leer una hora cada día. | Ich pflege eine Stunde jeden Tag zu lesen. | ||||||
¿A qué hora es el desayuno? | Wann gibt es Frühstück? | ||||||
¿A qué hora terminas de trabajar hoy? | Wann machst du heute Feierabend? | ||||||
De hecho, ya hace una hora que debería haber acabado de trabajar. | Ich habe eigentlich seit einer Stunde Feierabend. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
ahora, Ahora, chora, honra, hora, horca, horda, horma, Horst, horst, otras | Horst, Thora |
Werbung