Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la obra | das Werk Pl.: die Werke | ||||||
| la obra | die Tat Pl.: die Taten | ||||||
| la obra | die Tätigkeit Pl.: die Tätigkeiten | ||||||
| la obra | die Arbeit Pl. | ||||||
| la obra (de la vida) | das Lebenswerk Pl.: die Lebenswerke | ||||||
| la obra [LIT.] | das Opus Pl.: die Opera | ||||||
| la obra [BAU.] - construcción | der Bau Pl. | ||||||
| la obra [BAU.] - construcción | die Baustelle Pl.: die Baustellen | ||||||
| la obra [BAU.] - edificio | das Bauwerk Pl.: die Bauwerke | ||||||
| las obras completas f. Pl. | gesammelte Werke | ||||||
| las obras póstumas f. Pl. | nachgelassene Werke | ||||||
| las obras públicas f. Pl. | öffentliche Bauten | ||||||
| las obras públicas f. Pl. | öffentliche Arbeit | ||||||
| las obras públicas f. Pl. [BAU.] | staatliche Bauvorhaben | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| obras | |||||||
| obrar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| obrar | agieren | agierte, agiert | | ||||||
| obrar | handeln | handelte, gehandelt | | ||||||
| obrar | vorgehen | ging vor, vorgegangen | | ||||||
| obrar | verfahren | verfuhr, verfahren | | ||||||
| obrar | wirken | wirkte, gewirkt | | ||||||
| obrar contra algo | etw.Dat. entgegenwirken | wirkte entgegen, entgegengewirkt | | ||||||
| obrar [form.] | seine Notdurft verrichten | verrichtete, verrichtet | [form.] | ||||||
| obrar [form.] | Stuhlgang haben | hatte, gehabt | | ||||||
| hacer obras | ausbauen | baute aus, ausgebaut | | ||||||
| hacer obras | umbauen | baute um, umgebaut | | ||||||
| estar de obras | im Umbau sein | war, gewesen | | ||||||
| obrar algo | etw.Akk. bearbeiten | bearbeitete, bearbeitet | | ||||||
| obrar algo [BAU.] | etw.Akk. bauen | baute, gebaut | | ||||||
| ponerse manos a la obra con algo | sichAkk. über etw.Akk. hermachen | machte her, hergemacht | | ||||||
| poner por obra algo [form.] | etw.Akk. in Gang setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| poner por obra algo [form.] | zu etw.Dat. den Anstoß geben | gab, gegeben | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en la obra [BAU.] | bauseits Adv. | ||||||
| cortado por obras | wegen Bauarbeiten gesperrt | ||||||
| a media obra | halb fertig | ||||||
| capaz de obrar | handlungsfähig | ||||||
| a pie de obra | auf der Baustelle | ||||||
| por el propietario de la obra | bauseits Adv. | ||||||
| a pie de obra | an Ort und Stelle - auf einer Baustelle | ||||||
| a pie de obra | vor Ort - auf einer Baustelle | ||||||
| capaz (de obrar) [JURA] | geschäftsfähig | ||||||
| con un alto coeficiente de mano de obra | arbeitsintensiv | ||||||
| con capacidad para obrar [JURA] | geschäftfähig | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mano de obra con baja remuneración | der Niedrigverdiener | die Niedrigverdienerin Pl.: die Niedrigverdiener, die Niedrigverdienerinnen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Estamos de obras. | Wir bauen um. | ||||||
| La obra de teatro tiene un desenlace feliz. | Das Theaterstück hat ein Happy End. | ||||||
| Este tema está presente en toda su obra. | Dieses Thema zieht sichAkk. durch sein ganzes Werk hindurch. | ||||||
| Recibió un premio por cada obra. | Je Werk bekam er einen Preis verliehen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Obras son amores, que no buenas razones. | Tue recht und scheue niemanden. | ||||||
| ¡Manos a la obra! | An die Arbeit! | ||||||
| ¡Manos a la obra! | Ans Werk! | ||||||
| ¡manos a la obra! | Ran an den Speck! [ugs.] | ||||||
| Obra empezada, medio acabada. | Frisch begonnen, halb gewonnen. | ||||||
| Obra empezada, medio acabada. | Frisch gewagt ist halb gewonnen. | ||||||
| Obra empezada, medio acabada. | Guter Anfang ist halbe Arbeit. | ||||||
| ponerse manos a la obra [fig.] | sichAkk. an die Arbeit machen | ||||||
| dar la última mano a la obra [fig.] | letzte Hand an etw.Akk. anlegen [fig.] | ||||||
| ir como por obra de magia | wie am Schnürchen klappen [fig.] | ||||||
| ir como por obra de magia | wie am Schnürchen laufen [fig.] | ||||||
| ¡Esto es obra tuya! | Das ist dein Werk! | ||||||
Werbung
Werbung







