Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la sobra | der Rest Pl.: die Reste | ||||||
la sobra | der Abhub Pl. | ||||||
la sobra | das Übermaß Pl.: die Übermaße | ||||||
las sobras f. Pl. | der Speiserest meist im Pl.: die Speisereste | ||||||
las sobras f. Pl. - de la cocina | der Küchenabfall Pl.: die Küchenabfälle | ||||||
aprovechamiento de sobras - comida | die Resteverwertung Pl.: die Resteverwertungen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sobra | |||||||
sobrar (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de sobra | reichlich Adj. | ||||||
de sobra | im Überfluss | ||||||
de sobra | übermäßig | ||||||
de sobra | mehr als genug | ||||||
de sobra (auch: sobras) | zur Genüge hauptsächlich [pej.] - bis zum Überdruss |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sobrar | übrig bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
sobrar | sichAkk. erübrigen | erübrigte, erübrigt | | ||||||
sobrar | überflüssig sein | war, gewesen | | ||||||
sobrar | überzählig sein | war, gewesen | | ||||||
sobrar | übrig sein | war, gewesen | | ||||||
sobrar | zu viel sein | war, gewesen | | ||||||
sobrar [fig.] - estar de más | das fünfte Rad am Wagen sein [fig.] | ||||||
estar de sobra | überflüssig sein | war, gewesen | | ||||||
sobrar algo | etw.Akk. überbleiben | blieb über, übergeblieben | regional - übrig bleiben | ||||||
primar (sobre) | vorherrschen (über) | herrschte vor, vorgeherrscht | | ||||||
dejar algo de sobra | etw.Akk. übrig lassen auch: übriglassen | ließ, gelassen / ließ übrig, übriggelassen | | ||||||
saber algo de sobra | etw.Akk. allzu gut wissen | wusste, gewusst | | ||||||
saber algo de sobra | etw.Akk. nur zu gut wissen | ||||||
sinterizar sobre una superficie | aufsintern | sinterte auf, aufgesintert | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
irse al sobre [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - acostarse a dormir | ins Bett gehen | ging, gegangen | | ||||||
hombre sobrado de bienes (Lat. Am.: Arg.) | ein gut bemittelter Mann | ||||||
andar sobrado de amistades [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) | viele Freundschaften haben | hatte, gehabt | |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
cobra, obra, Obra, obrar, obras, Obras, sobao, sobar, sobrar, sobre, sombra, sora, sorda, sorna | Kobra, Soria |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
demasiado, descompasado, descomedida, demasía, exorbitancia, sobrado, sobradamente, enormidad, andanadas, descomedido, abundosa, descompasada, bastante, creces, abundoso, abundancia |
Werbung