Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cama | das Bett Pl.: die Betten | ||||||
| el lecho auch [TECH.] | das Bett Pl.: die Betten | ||||||
| el cubil - cauce de agua corriente | das Bett Pl.: die Betten | ||||||
| la piltra [ugs.] - cama | das Bett Pl.: die Betten | ||||||
| la capa [GEOL.] | das Bett Pl.: die Betten | ||||||
| el sobre [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) - cama | das Bett Pl.: die Betten | ||||||
| cama de matrimonio | französisches Bett | ||||||
| lecho esponjoso | weiches Bett | ||||||
| cama supletoria | zusätzliches Bett | ||||||
| el camastro [pej.] | elendes Bett | ||||||
| el probador | la probadora de camas | der Bett-Tester | die Bett-Testerin Pl.: die Bett-Tester, die Bett-Testerinnen | ||||||
| el conejo [ugs.] [fig.] (Esp.) - orinal especial para hombres en el hospital | die Bettente auch: Bett-Ente (kurz: Ente) Pl.: die Bettenten, die Bett-Enten, die Enten [ugs.] - Urinflasche | ||||||
| el papagayo [ugs.] [fig.] (Lat. Am.: Arg., Perú) - orinal especial para hombres en el hospital | die Bettente auch: Bett-Ente (kurz: Ente) Pl.: die Bettenten, die Bett-Enten, die Enten [ugs.] - Urinflasche | ||||||
| el pato [ugs.] [fig.] (Lat. Am.: Bol., Chile, Col., Ecu., Guat., Méx., Nic., P. Rico, R. Dom., Venez.) - orinal especial para hombres en el hospital | die Bettente auch: Bett-Ente (kurz: Ente) Pl.: die Bettenten, die Bett-Enten, die Enten [ugs.] - Urinflasche | ||||||
| el violín [ugs.] [fig.] (Lat. Am.: Urug.) - orinal especial para hombres en el hospital | die Bettente auch: Bett-Ente (kurz: Ente) Pl.: die Bettenten, die Bett-Enten, die Enten [ugs.] - Urinflasche | ||||||
| la cama | die Federn [ugs.] [fig.] - Bett | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bett | |||||||
| betten (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acostar a alguien | jmdn. betten | bettete, gebettet | | ||||||
| ir a la cama | ins (oder: zu) Bett gehen | ging, gegangen | | ||||||
| acostarse | ins Bett gehen | ging, gegangen | | ||||||
| mojar la cama | das Bett einnässen | nässte ein, eingenässt | | ||||||
| guardar (la) cama | das Bett hüten | hütete, gehütet | | ||||||
| estar en cama | das Bett hüten | hütete, gehütet | | ||||||
| hacer cama | das Bett hüten | hütete, gehütet | | ||||||
| hacer la cama | das Bett machen | machte, gemacht | | ||||||
| estar tumbado en la cama | im Bett liegen | lag, gelegen | | ||||||
| meterse en la cama | ins Bett gehen | ging, gegangen | | ||||||
| recogerse | zu Bett gehen | ging, gegangen | | ||||||
| acostar a alguien | jmdn. ins Bett bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| acostar a alguien | jmdn. zu Bett bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| acostarse | sichAkk. ins Bett legen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acostarse con las gallinas [ugs.] [fig.] | mit den Hühnern zu Bett gehen [fig.] | ||||||
| Como cebas, así pescas. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Briefkuvert, Sterzbett, Schönfahrsegel, Fensterbriefumschlag, Männermantel, Gewässerbett, Tierbau, Bettlager, Kuvert, Primgeld, Überwurf, Ruhebett, Briefumschlag, Übertünchung, Abstimmungsumschlag, Deckgebirge, Krankenlager, Rahmschicht, Cape | |
Werbung







