Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| meterse hasta las trencas | in einen Morast geraten | ||||||
| meterse un pelotazo [fig.] [ugs.] | sichDat. einen hinter die Binde gießen | ||||||
| meterse en un berenjenal [fig.] | sichAkk. in die Klemme bringen [ugs.] | ||||||
| meterse en un berenjenal [fig.] | in die Bredouille kommen | kam, gekommen | [ugs.] | ||||||
| meterse en un berenjenal [fig.] | in einen Schlamassel geraten | geriet, geraten | [ugs.] | ||||||
| meterse en un jardín [ugs.] [fig.] | in die Bredouille geraten | geriet, geraten | | ||||||
| meterse en un jardín [ugs.] [fig.] | sichAkk. in etw.Akk. verwickeln | verwickelte, verwickelt | | ||||||
| meterse en un berenjenal [fig.] | sichAkk. in die Scheiße reiten [fig.] [derb] | ||||||
| meterse un farolazo [ugs.] (Lat. Am.: C. Rica) | sichAkk. einen runterkippen [ugs.] | ||||||
| meterse un farolazo [ugs.] (Lat. Am.: C. Rica) | sichDat. einen trinken [ugs.] - saufen | ||||||
| meterse en un asunto de hoz y coz | sichAkk. etw.Dat. voll und ganz widmen | widmete, gewidmet | | ||||||
| meterse en su concha [fig.] | sichAkk. in sein Schneckenhaus verkriechen [fig.] | ||||||
| meterse en la boca del lobo [fig.] | sichAkk. in die Höhle des Löwen begeben [fig.] | ||||||
| meterse algo en la cabeza [fig.] | sichDat. etw.Akk. in den Kopf setzen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Entre marido y mujer nadie se debe meter. | Man sollte sichAkk. nicht in die privaten Angelegenheiten eines Ehepaares einmischen. | ||||||
| Se me metió entre ceja y ceja cambiar este sistema. | Ich habe mir in den Kopf gesetzt, dieses System zu ändern. | ||||||
| Siempre mete sus narices en todo. [fig.] | Sie hat immer überall die Finger drin. [ugs.] [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| inmiscuirse, emprenderla | |
Werbung






