Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
meterse a +Inf. | etw.Akk. dilettantisch angehen | ||||||
meterse a +Inf. | etw.Akk. unfachmännisch tun | ||||||
meterse con alguien | mit jmdm. streiten | stritt, gestritten | | ||||||
meterse con alguien | mit jmdm. Streit anfangen | ||||||
meterse con alguien | sichAkk. mit jmdm. anlegen | legte an, angelegt | | ||||||
meterse con alguien | sichAkk. mit jmdm. einlassen | ließ ein, eingelassen | | ||||||
meterse en algo | in etw.Akk. hineingeraten | geriet hinein, hineingeraten | | ||||||
meterse en algo | sichAkk. in etw.Akk. einmischen | mischte ein, eingemischt | | ||||||
meterse en algo | sichAkk. in etw.Akk. begeben | begab, begeben | | ||||||
meterse en algo | sich Akk. in etw.Akk. hineinsetzen | setzte hinein, hineingesetzt | | ||||||
meterse en algo | sich Akk. in etw.Akk. reinsetzen | setzte rein, reingesetzt | [ugs.] | ||||||
meterse [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, El Salv., Méx., Nic., Parag., Perú, R. Dom., Urug.) | ein Liebesverhältnis haben | ||||||
meterse [ugs.] (Lat. Am.: Arg., Cuba, Parag., Urug.) | sichAkk. verlieben | verliebte, verliebt | | ||||||
meterse fraile | ins Kloster gehen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
meterse un pelotazo [fig.] [ugs.] | sichDat. einen hinter die Binde gießen | ||||||
meterse algo en la cabeza [fig.] | sichDat. etw.Akk. in den Kopf setzen [fig.] | ||||||
meterse algo en la cabeza [fig.] | sichDat. etw.Akk. hinter die Ohren schreiben [fig.] | ||||||
meterse en un berenjenal [fig.] | sichAkk. in die Klemme bringen [ugs.] | ||||||
meterse en un berenjenal [fig.] | in die Bredouille kommen [ugs.] | ||||||
meterse en un berenjenal [fig.] | in einen Schlamassel geraten [ugs.] | ||||||
meterse en un jardín [ugs.] [fig.] | in die Bredouille geraten | ||||||
meterse en un jardín [ugs.] [fig.] | sichAkk. in etw.Akk. verwickeln | verwickelte, verwickelt | | ||||||
meterse en un berenjenal [fig.] | sichAkk. in die Scheiße reiten [fig.] [derb] | ||||||
meterse un farolazo [ugs.] (Lat. Am.: C. Rica) | sichAkk. einen runterkippen [ugs.] | ||||||
meterse un farolazo [ugs.] (Lat. Am.: C. Rica) | sichDat. einen trinken [ugs.] - saufen | ||||||
meterse hasta las trencas | in einen Morast geraten | ||||||
meterse en su concha [fig.] | sichAkk. in sein Schneckenhaus verkriechen [fig.] | ||||||
meterse en la boca del lobo [fig.] | sichAkk. in die Höhle des Löwen begeben [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Mario está muy metido en su proyecto. | Mario steckt tief in seinem Projekt drin. | ||||||
Se me metió entre ceja y ceja cambiar este sistema. | Ich habe mir in den Kopf gesetzt dieses System zu ändern. | ||||||
Teo está muy metido en su proyecto. | Teo steckt tief in seinem Projekt drin. | ||||||
Siempre mete sus narices en todo. [fig.] | Sie hat immer überall die Finger drin. [ugs.] [fig.] | ||||||
Estaba metido en un escándalo de corrupción. [ugs.] | Er war in eine Korruptionsaffäre verwickelt. | ||||||
No estoy muy metido en el tema. [ugs.] | Ich bin in dem Thema nicht so sehr involviert. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
mecerse |
Werbung