Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el lobo | la loba [ZOOL.] | der Wolf | die Wölfin Pl.: die Wölfe, die Wölfinnen | ||||||
| el lobo | der Isegrim [poet.] | ||||||
| lobo alfa | der Leitwolf Pl.: die Leitwölfe | ||||||
| lobo estepario | der Steppenwolf Pl.: die Steppenwölfe | ||||||
| lobo líder | der Leitwolf Pl.: die Leitwölfe | ||||||
| lobo marino (kurz: lobo) [ZOOL.] | die Mähnenrobbe Pl.: die Mähnenrobben wiss.: Otaria flavescens, Otaria byronia | ||||||
| lobo marino (kurz: lobo) [ZOOL.] | Südamerikanischer Seelöwe wiss.: Otaria flavescens, Otaria byronia | ||||||
| lobo marino [ZOOL.] | Südlicher Seebär wiss.: Arctocephalus pusillus | ||||||
| lobo marino [ZOOL.] | Patagonischer Seelöwe wiss.: Otaria flavescens, Otaria byronia | ||||||
| hombre lobo | der Werwolf Pl.: die Werwölfe | ||||||
| caza del lobo | die Wolfsjagd Pl.: die Wolfsjagden | ||||||
| perro lobo [ZOOL.] | der Wolfshund Pl.: die Wolfshunde | ||||||
| pez lobo [ZOOL.] | Gestreifter Seewolf wiss.: Anarhichas lupus [Fischkunde] | ||||||
| pez lobo [ZOOL.] | der Katfisch Pl.: die Katfische wiss.: Anarhichas lupus [Fischkunde] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lobo, loba Adj. (Lat. Am.: Col.) [ugs.] [pej.] | stillos | ||||||
| lobo, loba Adj. (Lat. Am.: Col.) [ugs.] [pej.] | billig [ugs.] [pej.] - stillos | ||||||
| oscuro(-a) como la boca del lobo [ugs.] | stockdunkel | ||||||
| oscuro(-a) como boca de lobo | pechfinster | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coger un lobo regional [fig.] | sichDat. einen Rausch antrinken [fig.] | ||||||
| Un lobo a otro no se muerden. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| ser lobo con piel de cordero | Wolf im Schaffell sein | ||||||
| ser lobo con piel de cordero | Wolf im Schafspelz sein | ||||||
| ser lobo con piel de oveja | Wolf im Schaffell sein | ||||||
| ser lobo con piel de oveja | Wolf im Schafspelz sein | ||||||
| meterse en la boca del lobo [fig.] | sichAkk. in die Höhle des Löwen begeben [fig.] | ||||||
| meter el lobo en el redil [fig.] | den Bock zum Gärtner machen [fig.] | ||||||
| ser un lobo con piel de cordero [fig.] | ein Wolf im Schafspelz sein [fig.] | ||||||
| encomendar las ovejas al lobo [fig.] | den Bock zum Gärtner machen [fig.] | ||||||
| entrar en la boca del lobo [fig.] | sichAkk. in die Höhle des Löwen begeben [fig.] | ||||||
| tener el lobo por las orejas [fig.] | verwirrt, perplex sein | ||||||
| meterse en la boca del lobo [ugs.] | ins offene Messer laufen [ugs.] | ||||||
| meterse en la boca del lobo [ugs.] | ins offene Messer rennen [ugs.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| otilar (Esp.: Aragón) - aullar el lobo | heulen | heulte, geheult | - Wolf | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| albo, bobo, globo, loba, Lobos, lobos, loco, lodo, logo, lolo, lomo, look, loor, loro, loto, oboe, pobo, robo | Lob, Logo, Look, Oboe |
Werbung






