Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el lobo | la loba [ZOOL.] | der Wolf | die Wölfin Pl.: die Wölfe, die Wölfinnen | ||||||
el lobo | der Isegrim [poet.] | ||||||
lobo alfa | der Leitwolf Pl.: die Leitwölfe | ||||||
lobo estepario | der Steppenwolf Pl.: die Steppenwölfe | ||||||
lobo líder | der Leitwolf Pl.: die Leitwölfe | ||||||
lobo marino (kurz: lobo) [ZOOL.] | die Mähnenrobbe Pl.: die Mähnenrobben wiss.: Otaria flavescens | ||||||
lobo marino (kurz: lobo) [ZOOL.] | Südamerikanischer Seelöwe wiss.: Otaria flavescens | ||||||
hombre lobo | der Werwolf Pl.: die Werwölfe | ||||||
caza del lobo | die Wolfsjagd Pl.: die Wolfsjagden | ||||||
perro lobo [ZOOL.] | der Wolfshund Pl.: die Wolfshunde | ||||||
orejas de lobo [BOT.] | das Brennkraut wiss.: Verbascum thapsus | ||||||
orejas de lobo [BOT.] | Echte Königskerze wiss.: Verbascum thapsus | ||||||
orejas de lobo [BOT.] | das Fackelkraut wiss.: Verbascum thapsus | ||||||
orejas de lobo [BOT.] | die Feldkerze wiss.: Verbascum thapsus |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
lobo, loba Adj. (Lat. Am.: Col.) [ugs.] [pej.] | stillos | ||||||
lobo, loba Adj. (Lat. Am.: Col.) [ugs.] [pej.] | billig [ugs.] [pej.] - stillos | ||||||
oscuro(-a) como boca de lobo | pechfinster | ||||||
oscuro(-a) como la boca del lobo [ugs.] | stockdunkel |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
coger un lobo regional [fig.] | sichDat. einen Rausch antrinken [fig.] | ||||||
Un lobo a otro no se muerden. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
ser lobo con piel de cordero | Wolf im Schaffell sein | ||||||
ser lobo con piel de cordero | Wolf im Schafspelz sein | ||||||
ser lobo con piel de oveja | Wolf im Schaffell sein | ||||||
ser lobo con piel de oveja | Wolf im Schafspelz sein | ||||||
viejo lobo de mar [fig.] | alter Seebär [fig.] | ||||||
meterse en la boca del lobo [fig.] | sichAkk. in die Höhle des Löwen begeben [fig.] | ||||||
meter el lobo en el redil [fig.] | den Bock zum Gärtner machen [fig.] | ||||||
ser un lobo con piel de cordero [fig.] | ein Wolf im Schafspelz sein [fig.] | ||||||
encomendar las ovejas al lobo [fig.] | den Bock zum Gärtner machen [fig.] | ||||||
entrar en la boca del lobo [fig.] | sichAkk. in die Höhle des Löwen begeben [fig.] | ||||||
tener el lobo por las orejas [fig.] | verwirrt, perplex sein | ||||||
tener un hambre de lobo [fig.] | einen Bärenhunger haben [fig.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
otilar (Esp.: Aragón) - aullar el lobo | heulen | heulte, geheult | - Wolf |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
albo, bobo, globo, loba, Lobos, loco, lodo, logo, lolo, lomo, look, loor, loro, loto, oboe, pobo, robo | Lob, Logo, Look, Oboe |
Werbung