Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
saber algo | etw.Akk. wissen | wusste, gewusst | | ||||||
saber a algo | nach etw.Dat. schmecken | schmeckte, geschmeckt | | ||||||
saber algo | etw.Akk. erfahren | erfuhr, erfahren | | ||||||
saber de algo | über etw.Akk. Bescheid wissen | ||||||
saber de algo - entender | sichAkk. mit etw.Dat. auskennen | kannte aus, ausgekannt | | ||||||
saber algo - camino, etc. | etw.Akk. kennen | kannte, gekannt | - Weg etc. | ||||||
saber hacer algo | etw.Akk. tun können | ||||||
saber hacer algo - nadar, etc. | etw.Akk. können | konnte, gekonnt | - Schwimmen etc. | ||||||
saber hacer algo | etw.Akk. zu tun wissen | ||||||
saber hacer algo | sichAkk. auf etw.Akk. verstehen | ||||||
saber hacer algo | fähig sein etwas zu tun | ||||||
saber mucho de algo | mit etw.Dat. vertraut sein | ||||||
saber salir de algo | aus etw.Dat. herausfinden | fand heraus, herausgefunden | | ||||||
saber algo de sobra | etw.Akk. allzu gut wissen |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el saber | das Wissen kein Pl. | ||||||
el saber | das Know-how Pl.: die Know-hows englisch | ||||||
el saber | die Kenntnis Pl. | ||||||
saber teórico | das Buchwissen kein Pl. | ||||||
el saber hacer | das Know-how Pl.: die Know-hows englisch | ||||||
saber libresco [pej.] | das Bücherwissen kein Pl. [pej.] | ||||||
afán de saber | die Wissbegier kein Pl. | ||||||
afán de saber | die Wissbegierde Pl.: die Wissbegierden | ||||||
afán de saber | der Wissensdrang kein Pl. | ||||||
afán de saber | der Wissensdurst kein Pl. | ||||||
anhelo de saber | die Wissbegierde Pl.: die Wissbegierden | ||||||
anhelo de saber | der Wissensdurst kein Pl. | ||||||
codicia de saber | der Wissensdrang kein Pl. | ||||||
deseo por saber | die Wissbegier kein Pl. | ||||||
deseo por saber | die Wissbegierde Pl.: die Wissbegierden | ||||||
deseo por saber | der Wissensdurst kein Pl. |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a saber | und zwar | ||||||
el saber hacer | das Savoir-faire französisch | ||||||
saber (mucho) latín [fig.] | ausgekocht sein [ugs.] auch [pej.] | ||||||
saber (mucho) latín [fig.] | gerissen sein [ugs.] | ||||||
saber (mucho) latín [fig.] | gewieft sein [ugs.] | ||||||
saber (mucho) latín [fig.] | raffiniert sein [ugs.] | ||||||
saber de todo [fig.] | ein Tausendsassa sein | ||||||
saber algo al dedillo [fig.] | etw.Akk. wie am Schnürchen hersagen können | ||||||
saber vender sus madejas [fig.] | sein Licht nicht unter den Scheffel stellen [fig.] | ||||||
saber latín en verso [fig.] | ausgekocht sein [ugs.] auch [pej.] | ||||||
saber latín en verso [fig.] | gerissen sein [ugs.] | ||||||
saber latín en verso [fig.] | gewieft sein [ugs.] | ||||||
saber latín en verso [fig.] | raffiniert sein [ugs.] | ||||||
saber lo que vale un peine [fig.] | wissen, wo der Hammer hängt [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Miriam quiere saber si mañana vienes. | Miriam möchte wissen, ob du morgen kommst. | ||||||
Hay que saber salir del paso. | Man muss sich zu helfen wissen. | ||||||
Me gustaría saber, quién está detrás de esto. | Ich würde gerne wissen, wer dahintersteckt. | ||||||
Al final va a saber lo que es bueno. | Er wird noch sein blaues Wunder erleben. | ||||||
Eso nunca se puede saber. | Man steckt nicht drin. [fig.] | ||||||
No sé. | Ich weiß nicht. | ||||||
Ya sabes. | Du weißt schon. | ||||||
No lo sé. | Das weiß ich nicht. | ||||||
Si tú supieras. | Wenn du wüsstest. | ||||||
No lo sé. | Da bin ich überfragt. - Fragen stellen, auf die man nicht antworten kann. | ||||||
Sé levantarme temprano. | Ich bin gewohnt früh aufzustehen. | ||||||
Lo sé todo. | Ich weiß alles. | ||||||
¡No sé en qué (demonios) estaba pensando! | Ich weiß nicht, was mich da geritten hat! | ||||||
Se me ocurren tantas cosas que no sé por dónde empezar. | Mir fallen so viele Dinge ein, dass ich nicht weiß, wo ich anfangen soll. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
caber, haber, sabea, sabeo, sable, sabor, súber | aber, Aber, Amber, Sabber, Salbe, sauber, sauer |
Werbung