Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el yo | das Ich Pl.: die Ichs/die Ich | ||||||
el yoyó | das Jo-Jo auch: Yo-Yo Pl.: die Jo-Jos, die Yo-Yos |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
yo Pron. - personal | ich | ||||||
ya ... ya ... Konj. | mal ... mal ... | ||||||
ya ... ya ... Konj. | bald ... bald ... |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ya Adv. | bereits | ||||||
ya Adv. | sofort | ||||||
ya Adv. | schon | ||||||
ya Adv. | gleich | ||||||
ya Adv. | jawohl | ||||||
ya Adv. | natürlich | ||||||
ya Adv. | sogleich | ||||||
ya Adv. - ahora | jetzt | ||||||
ya mismo | sofort | ||||||
ya de suyo Adv. | ohnehin schon | ||||||
desde ya - desde ahora | ab jetzt | ||||||
desde ya - desde ahora | ab sofort | ||||||
desde ya - desde ahora | von jetzt an | ||||||
desde ya - desde ahora | von nun an |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡ya! [ugs.] | tja! | ||||||
¡Ya! | Ich weiß! | ||||||
¡Ya! | Ich verstehe schon! | ||||||
¡Ya! | Ach ja! | ||||||
¡Ya! | Ja! | ||||||
yo que tú | ich an deiner Stelle | ||||||
Yo me río de los peces de colores. | Das lässt mich kalt. | ||||||
Yo os declaro marido y mujer. - bodas | Hiermit erkläre ich euch zu Mann und Frau. - Hochzeit | ||||||
¡Yo qué sé! [ugs.] | Was weiß ich! | ||||||
¡Entonces lo haré yo mismo! | Dann mache ich es eben selbst! | ||||||
Mientras vivas en esta casa, aquí mando yo. | Solange du die Füße unter meinen Tisch stellst, tust du, was ich sage! | ||||||
Del agua mansa me libre Dios, que de la brava me guardaré yo. | Stille Wasser sind tief. | ||||||
Del agua mansa me libre Dios, que de la brava me guardo yo. | Stille Wasser gründen tief. | ||||||
ya no | nicht mehr |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
yo mismo | ich selbst | ||||||
Yo tampoco. | Ich ebenso wenig. | ||||||
Yo trabajo también. | Ich arbeite auch. | ||||||
Yo para eso no valgo. | Dazu bin ich nicht geeignet. | ||||||
Yo tenía mucha sed. | Es dürstete mich. | ||||||
Yo no tengo nada que ver con eso. | Ich hab nichts damit zu tun. | ||||||
Yo bien que iría, pero ... | Ich würde gerne gehen, aber ... | ||||||
Yo en eso no entro ni salgo. | Damit habe ich nichts zu schaffen. | ||||||
Yo no te lo dije. - ¡Sí que me lo dijiste! | Ich habe es dir nicht gesagt. - Doch! | ||||||
¿En qué (demonios) estaría yo pensando? | Was hat mich da (bloß) geritten? | ||||||
Que yo sepa ... | Soviel ich weiß ... | ||||||
Que yo sepa ... | Soweit ich weiß ... | ||||||
Ana y yo hablamos de esto y lo otro y lo de más allá. | Ana und ich haben über Gott und die Welt geredet. | ||||||
Ana ya está comprometida. | Anna ist schon vergeben. |
Werbung
Werbung