Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allá Adv. | dorthin | ||||||
| allá Adv. | dahin | ||||||
| allá Adv. | dort | ||||||
| hacia allá | hin | ||||||
| más allá de | oberhalb +Gen. Präp. | ||||||
| allá Adv. | da (drüben) | ||||||
| hacia allá | hinüber Adv. | ||||||
| más allá | jenseits | ||||||
| más allá | weiterhin | ||||||
| más allá de | jenseits +Gen. Präp. | ||||||
| más allá de | ennet +Dat./Gen. Präp. (Schweiz) - jenseits | ||||||
| de acá para allá | hin und her | ||||||
| de aquí para allá | bis dahin | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el más allá [fig.] [REL.] | das Jenseits kein Pl. | ||||||
| Allá van leyes donde quieren reyes. | Gegen Kanonen gilt kein Recht. | ||||||
| no ver más allá de sus narices [fig.] | ein Brett vor dem Kopf haben [fig.] | ||||||
| ver más allá de sus narices [fig.] | über den Tellerrand hinausschauen [fig.] | ||||||
| no mirar más allá de la punta de su propia nariz [fig.] | nicht über seine eigene Nasenspitze hinausschauen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ana y yo hablamos de esto y lo otro y lo de más allá. | Ana und ich haben über Gott und die Welt geredet. | ||||||
| Después también hice un par de cosillas (sin importancia) aquí y allá. | Dann habe ich auch ein bisschen Krempel hier und da erledigt. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Allá, allí, Allí, Alá, call, hall | All, all, alle, Alle, Ball, Call, Fall, Hall, Wall |
Werbung






