Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| propio, propia Adj. | eigen - eigentümlich | ||||||
| propio, propia Adj. - característico | eigen | ||||||
| propio, propia Adj. | charakteristisch | ||||||
| propio, propia Adj. | intern | ||||||
| propio, propia Adj. | persönlich | ||||||
| propio, propia Adj. | geeignet | ||||||
| por su propia cuenta | auf eigene Faust | ||||||
| en responsabilidad propia | eigenverantwortlich | ||||||
| por cuenta propia | auf eigene Faust | ||||||
| por cuenta propia | selbständig | ||||||
| por cuenta propia | in Eigenregie | ||||||
| por culpa propia | selbstverschuldet | ||||||
| por experiencia propia | aus eigener Erfahrung | ||||||
| por falta propia | selbstverschuldet | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el propio - mensajero, recadero | der Bote Pl.: die Boten | ||||||
| el propio - mensajero, recadero | der Überbringer Pl.: die Überbringer | ||||||
| propia voluntad | der Eigenwille Pl.: die Eigenwillen | ||||||
| propia retención [FINAN.][VERSICH.] | der Selbstbehalt Pl.: die Selbstbehalte | ||||||
| alabanza propia | das Eigenlob Pl. | ||||||
| casa propia | das Eigenheim Pl.: die Eigenheime | ||||||
| conciencia propia | die Selbstwahrnehmung Pl.: die Selbstwahrnehmungen | ||||||
| contribución propia | die Eigenleistung Pl.: die Eigenleistungen | ||||||
| defensa propia | die Notwehr kein Pl. | ||||||
| defensa propia | der Selbstschutz kein Pl. | ||||||
| defensa propia | die Selbstverteidigung kein Pl. | ||||||
| dignidad propia | die Selbstachtung kein Pl. | ||||||
| fabricación propia | der Eigenbau Pl.: die Eigenbauten | ||||||
| fracción propia | echter Bruch | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Terraza arbolada típica del sur de Alemania donde se vende principalmente cerveza y uno puede llevar su propia comida. Literalmente: jardín de la cerveza. | der Biergarten Pl.: die Biergärten | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| por su propia seguridad | zur eigenen Sicherheit | ||||||
| escarmentar en cabeza propia [fig.] | Lehrgeld bezahlen (auch: zahlen) [fig.] | ||||||
| reírse de su propia sombra [fig.] | über seinen Schatten springen [fig.] | ||||||
| no mirar más allá de la punta de su propia nariz [fig.] | nicht über seine eigene Nasenspitze hinausschauen [fig.] | ||||||
| La alabanza propia envilece. | Eigenlob stinkt! [ugs.] | ||||||
| ser su propio amo | sein eigener Herr sein | war, gewesen | | ||||||
| ver la paja en el ojo ajeno, y no la viga en el propio [fig.] | den Strohhalm im Auge des anderen sehen, aber nicht den Balken im eigenen | ||||||
| volar con sus propias alas [fig.] | auf eigenen Füßen stehen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Esto es propio de Alex. | Das ist Alex, wie er leibt und lebt. | ||||||
| Es tres cuartos de lo propio. [fig.] | Das ist gehupft wie gesprungen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| característico, internamente, indicado, propio, indicada, característica, mera, mero | |
Werbung







