Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el tres | die Drei Pl.: die Dreien | ||||||
tres palos [SPORT] | das Gebälk Pl.: die Gebälke [Fußball] | ||||||
duelo a tres | das Triell | ||||||
regla de tres [MATH.] | der Dreisatz Pl.: die Dreisätze | ||||||
tres cuartos de hora | die Dreiviertelstunde Pl.: die Dreiviertelstunden | ||||||
casa para tres familias | das Dreifamilienhaus | ||||||
amor a tres bandas | das Dreiecksverhältnis Pl.: die Dreiecksverhältnisse | ||||||
barba de tres días | der Dreitagebart | ||||||
carretera de tres carriles | dreispurige Straße | ||||||
compás de tres por cuatro | der Dreivierteltakt Pl.: die Dreivierteltakte | ||||||
madera contrachapeada de tres capas | dreifaches Sperrholz | ||||||
madera contrachapeada de tres capas | das Dreilagen-Sperrholz | ||||||
manga de tres cuartos | der Dreiviertelarm Pl.: die Dreiviertelarme | ||||||
manga de tres cuartos | der Dreiviertelärmel Pl.: die Dreiviertelärmel |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tres veces | dreifach | ||||||
tres veces | dreimalig | ||||||
de tres capas | dreischichtig | ||||||
de tres cifras | dreistellig | ||||||
de tres días | dreitägig Adj. | ||||||
de tres grados | dreistufig | ||||||
de tres hilos | dreifädig | ||||||
de tres partes | dreiteilig | ||||||
de tres patas | dreibeinig | ||||||
de tres pies | dreifüßig | ||||||
de tres pisos | dreistöckig | ||||||
en tres tomos | dreibändig | ||||||
tres y medio(-a) | dreieinhalb seltener: dreiundeinhalb | ||||||
de tres años | dreijährig - drei Jahre alt |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tardar tres días en hacer algo | drei Tage für etw.Akk. benötigen | ||||||
importar tres cojones a alguien [vulg.] | jmdm. piepegal sein [ugs.] | ||||||
importar tres cojones a alguien [vulg.] | jmdm. wurst (auch: wurscht) sein [ugs.] | ||||||
importar tres cojones a alguien [vulg.] | jmdm. am Arsch vorbeigehen [derb] | ||||||
importar tres cojones a alguien [vulg.] | jmdm. scheißegal sein [derb] | ||||||
importar tres huevos a alguien [derb] | jmdm. piepegal sein [ugs.] | ||||||
importar tres huevos a alguien [derb] | jmdm. wurscht sein [ugs.] | ||||||
importar tres huevos a alguien [derb] | jmdm. am Arsch vorbeigehen [derb] | ||||||
importar tres huevos a alguien [derb] | jmdm. scheißegal sein [derb] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tres cuartos | drei Viertel | ||||||
tres días seguidos | drei Tage nacheinander | ||||||
No hay dos sin tres. | Aller guten Dinge sind drei. | ||||||
Al que no quiere caldo, tres tazas. | Wer sich vor der Arbeit drückt, dem fällt doppelt auf den Rück. | ||||||
No quieres caldo, toma tres tazas. | Wer sich vor der Arbeit drückt, dem fällt doppelt auf den Rück. | ||||||
un hotel de tres estrellas | ein drei Sternehotel | ||||||
¡Me importa tres pepinos! [fig.] [ugs.] | Das ist mir wurst (auch: wurscht)! [ugs.] | ||||||
¡Me importa tres pepinos! [fig.] [ugs.] | Das ist mir piepegal! [ugs.] | ||||||
¡Me importa tres pepinos! [fig.] [ugs.] | Das ist mir schnuppe! [ugs.] | ||||||
buscarle (los) tres pies al gato [fig.] | Anlass zum Streit suchen | ||||||
buscarle (los) tres pies al gato [fig.] | ein Haar in der Suppe suchen [fig.] [ugs.] | ||||||
buscarle (los) tres pies al gato [fig.] | Haarspalterei betreiben [fig.] | ||||||
donde Cristo dio las tres voces [ugs.] [fig.] | am Ende der Welt | ||||||
donde Cristo dio las tres voces [ugs.] [fig.] | weit abgelegen | ||||||
no ver tres en un burro [fig.] | ein Brett vor dem Kopf haben [fig.] | ||||||
donde Cristo dio las tres voces [ugs.] [fig.] | wo sich Fuchs und Hase Gute Nacht sagen - an einem verlassenen Ort |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tres por cuatro son doce. | Drei mal vier sind zwölf. | ||||||
Tres personas salvaron la vida. | Drei Menschen kamen mit dem Leben davon. | ||||||
Tiene nada menos que tres coches. | Er hat nicht weniger als drei Autos. | ||||||
Hace tres años estuve en Salamanca. | Vor drei Jahren war ich in Salamanca. | ||||||
al cabo de tres años | nach drei Jahren | ||||||
Es tres cuartos de lo propio. [fig.] | Das ist gehupft wie gesprungen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
gres, reps, test, tras, Tras, tren, Tren, tris | Reis, Rest, Ries, Test, treu |
Werbung