Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el culo [ugs.] | der Arsch Pl.: die Ärsche [derb] | ||||||
el orto (Lat. Am.: Arg.) [vulg.] | der Arsch Pl.: die Ärsche [derb] | ||||||
el culamen (Esp.) [vulg.] - nalgas | der Arsch Pl.: die Ärsche [vulg.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
quedársele a alguien los cojones morados [vulg.] - tener mucho frío | sichDat. den Arsch abfrieren [derb] | ||||||
quedársele a alguien los huevos morados [vulg.] - tener mucho frío | sichDat. den Arsch abfrieren [derb] | ||||||
importar tres cojones a alguien [vulg.] | jmdm. am Arsch vorbeigehen [derb] | ||||||
importar tres huevos a alguien [derb] | jmdm. am Arsch vorbeigehen [derb] | ||||||
lamer el culo a alguien [vulg.] | jmdm. in den Arsch kriechen [derb] | ||||||
estar jodido [vulg.] | im Arsch sein [derb] - kaputt sein | ||||||
dar por el culo a alguien [vulg.] - sodomizar | jmdn. in den Arsch ficken [vulg.] | ||||||
no tener cojones [vulg.] | keinen Arsch in der Hose haben [derb] - ein Feigling sein |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
partirse el culo (de risa) [vulg.] (Esp.) - reírse intensamente | sichDat. den Arsch ablachen [ugs.] [fig.] | ||||||
partirse el culo (de risa) [vulg.] (Esp.) - esforzarse intensamente | sichDat. den Arsch aufreißen [fig.] [vulg.] - sich sehr anstrengen | ||||||
¡Que te den por culo! [vulg.] | Du kannst mich mal am Arsch lecken! [derb] | ||||||
¡Que te den por culo! [vulg.] | Leck mich am Arsch! [derb] | ||||||
ser el último mono [fig.] [ugs.] | der letzte Arsch sein [fig.] [derb] | ||||||
¡Eso a mí me la suda! [vulg.] | Das geht mir am Arsch vorbei! [derb] | ||||||
en el culo del mundo [fig.] [derb] | am Arsch der Welt [fig.] [derb] | ||||||
en el quinto coño [fig.] [vulg.] | am Arsch der Welt [fig.] [derb] - ganz weit draußen | ||||||
¡Tócate los cojones! [vulg.] - expresión de sorpresa | Ja, leck mich am Arsch! [derb] - Ausruf der Überraschung |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Iros todos a tomar por culo. [vulg.] | Ihr könnt mich alle mal am Arsch lecken.[vulg.] | ||||||
Esperando dos horas en este frío, se me quedaron los huevos morados. [derb] | Während der zwei Stunden, die ich in der Kälte wartete, fror ich mir den Arsch ab. [derb] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Arche, arisch, Asche, barsch, Barsch, harsch, Harsch, Hasch, lasch, Marsch, Pasch, rasch |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Allerwerteste, Popo, Hosenboden |
Werbung