Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cobarde | la cobarde | der Feigling Pl.: die Feiglinge [pej.] | ||||||
| el mandilón [ugs.] | der Feigling Pl.: die Feiglinge | ||||||
| el mulita | la mulita [ugs.] (Lat. Am.: Arg.) | der Feigling Pl.: die Feiglinge | ||||||
| el sacatón | la sacatona [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | der Feigling Pl.: die Feiglinge | ||||||
| el sacón | la sacona [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | der Feigling Pl.: die Feiglinge | ||||||
| el jaiba | la jaiba [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) - cobarde | der Feigling Pl.: die Feiglinge | ||||||
| el naco | la naca (Lat. Am.: El Salv., Nic.) - cobarde | der Feigling Pl.: die Feiglinge | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser un gallina [fig.] | ein Feigling sein | war, gewesen | | ||||||
| no tener cojones [vulg.] | ein Feigling sein | war, gewesen | | ||||||
| no tener cojones [vulg.] | keine Eier in der Hose haben | hatte, gehabt | [derb] - ein Feigling sein | ||||||
| no tener cojones [vulg.] | keinen Arsch in der Hose haben | hatte, gehabt | [derb] - ein Feigling sein | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Raufboldin, Primitivling, Memme, Prolo, Angsthase, Rauferin, Kinderkittel, Angsthäsin | |
Werbung







