Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el culo [ugs.] | der Popo Pl.: die Popos [ugs.] - besonders eines Kindes | ||||||
| el popo (Lat. Am.: Col.) | das Rohr Pl.: die Rohre | ||||||
| el popis [ugs.] (Lat. Am.: Chile) - culo | der Popo Pl.: die Popos [ugs.] | ||||||
| el popo (Lat. Am.: Col.) | der Lauf Pl.: die Läufe - einer Schusswaffe | ||||||
| el popo (Lat. Am.: Col.) - revólver, arma de fuego | die Handfeuerwaffe Pl.: die Handfeuerwaffen - Revolver, Gewehr | ||||||
| el popó [fam.] - excremento (Lat. Am.: Arg., Bol., Col., Ecu., Guat., Méx., Nic., Urug.) | das Aa kein Pl. [ugs.] | ||||||
| el popó [fam.] - excremento (Lat. Am.: Arg., Bol., Col., Ecu., Guat., Méx., Nic., Urug.) | die Kacke kein Pl. | ||||||
| el popó [fam.] (Esp.; Lat. Am.: Chile) - trasero o nalgas | der Hintern Pl.: die Hintern | ||||||
| el popó [fam.] (Esp.; Lat. Am.: Chile) - trasero o nalgas | die Pobacken | ||||||
| el popó [ugs.] selten (Esp.) - coche o automóvil | das Auto Pl.: die Autos | ||||||
| el popó [ugs.] selten (Esp.) - coche o automóvil | der Bus Pl.: die Busse | ||||||
| el popó [ugs.] selten (Esp.) - coche o automóvil | der Wagen Pl.: die Wagen/die Wägen | ||||||
| popo de Castilla (Lat. Am.: Col.) [BOT.] | eine Art Bambus wiss.: Arthrostylidium sarmentosum | ||||||
| popo pastoril (Lat. Am.: Col.) [MUS.] | die Panflöte Pl.: die Panflöten - aus Bambus | ||||||
| popo de monte (Lat. Am.: Col.) [BOT.] | eine Art Bambus wiss.: Arthrostylidium sarmentosum | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Popo | |||||||
| popar (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| popar a alguien - acariciar o halagar | jmdm. schmeicheln | schmeichelte, geschmeichelt | | ||||||
| popar a alguien - acariciar o halagar | jmdn. streicheln | streichelte, gestreichelt | | ||||||
| popar a alguien - despreciar o tener en poco | jmdn. von oben herab behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| popar a alguien - despreciar o tener en poco | jmdn. verächtlich behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| popar a alguien - tratarlo con amabilidad y cuidado, mimarlo | jmdn. hätscheln | hätschelte, gehätschelt | | ||||||
| popar a alguien - tratarlo con amabilidad y cuidado, mimarlo | jmdn. verhätscheln | verhätschelte, verhätschelt | | ||||||
| popar a alguien - acariciar o halagar | jmdn. patschen | patschte, gepatscht | - mit der Hand | ||||||
| hacer popó [ugs.] Kindersprache (Esp.; Lat. Am.: Arg., Bol., Chile, Col., Ecu., Guat., Méx., Nic., Urug.) | Aa machen | machte, gemacht | [ugs.] Kindersprache | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| copo, hopo, jopo, opio, papo, pobo, poco, Polo, polo, pomo, pool, pop, popa, pope, popó, poro, poso, poto, poyo, pozo, pupo, topo, zopo | Polo, Pomp, Pool, Pop, Pope, Pozo, Vopo |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| raca, cañón, fandango, caca, poto, carro, macizas, coche, tafanario, auto, tabalario | Hosenboden, Arsch, Allerwerteste |
Werbung







