Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la caricia | das Streicheln kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acariciar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. streicheln | streichelte, gestreichelt | | ||||||
| hacer mimos a alguien | jmdn. streicheln | streichelte, gestreichelt | | ||||||
| popar a alguien - acariciar o halagar | jmdn. streicheln | streichelte, gestreichelt | | ||||||
| sobar a alguien (Lat. Am.: Méx.) - acariciar | jmdn. streicheln | streichelte, gestreichelt | | ||||||
| sobar algo a alguien (Lat. Am.: Méx.) - acariciar | jmdm. etw.Akk. streicheln | streichelte, gestreichelt | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| streichen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| liebkosen, Liebkosung, krauen, patschen, hätscheln, massieren, kosen, Zärtlichkeit, Streicheleinheit | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| das Gesicht streicheln | Letzter Beitrag: 11 Sep. 09, 22:48 | |
| Jem. zärtlich übers Haar fahren und das Gesicht streicheln hacer mimos a alguien - jem. str… | 4 Antworten | |
| sobar a alguien (acariciar) - jmdn. streicheln | Letzter Beitrag: 19 Okt. 24, 18:18 | |
| LARA, L. F. & al., Diccionario del español de México, El Colegio de México, 2010.sobar v tr ( | 1 Antworten | |
| popar a alguien (acariciar o halagar) - jmdn. streicheln, jmdn. patschen (mit der Hand); jmdm. schmeicheln | Letzter Beitrag: 18 Apr. 21, 19:16 | |
| Diccionario de la lengua española:popar. Del lat. palpāre 'acariciar, halagar'.2. tr. Acaric | 1 Antworten | |
| besarte y acariciarte | Letzter Beitrag: 21 Apr. 08, 17:15 | |
| sera genial volver e besarte y acariciarte me mir fehlen eigentlich nur die beiden Wörter, … | 10 Antworten | |







