Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la risa | das Gelächter Pl.: die Gelächter | ||||||
| la risa | das Lachen kein Pl. | ||||||
| la risa | das Gekicher auch: Gekichere kein Pl. | ||||||
| risa burlona | das Hohngelächter Pl.: die Hohngelächter | ||||||
| risa convulsiva | der Lachkrampf Pl.: die Lachkrämpfe | ||||||
| risa sardónica [MED.] | krampfhaftes Lachen | ||||||
| risa sardónica [MED.] | sardonisches Lachen | ||||||
| ataque de risa | der Lachanfall Pl.: die Lachanfälle | ||||||
| cara de risa | fröhliches Gesicht | ||||||
| gas de la risa | das Lachgas kein Pl. | ||||||
| gas de la risa [CHEM.] | das Distickstoffmonoxid Pl.: die Distickstoffmonoxide - Lachgas | ||||||
| hueso de la risa [ugs.] [hum.] regional | damisches Aderle [ugs.] (Österr.) | ||||||
| hueso de la risa [ugs.] [hum.] regional | das Mäuschen Pl.: die Mäuschen [ugs.] regional | ||||||
| hueso de la risa [ugs.] [hum.] regional | das Mäusle [ugs.] regional | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| contener la risa | sichDat. das Lachen verkneifen | ||||||
| causar risa a alguien | jmdn. zum Lachen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| dar risa a alguien | jmdn. zum Lachen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| despelotarse (de risa) [ugs.] | sichAkk. totlachen | lachte tot, totgelacht | | ||||||
| mondarse de risa [ugs.] | sichAkk. kaputtlachen | lachte kaputt, kaputtgelacht | [ugs.] | ||||||
| mondarse de risa [ugs.] | sichAkk. kranklachen | lachte krank, krankgelacht | [ugs.] | ||||||
| mondarse de risa [ugs.] | sichAkk. totlachen | lachte tot, totgelacht | [ugs.] | ||||||
| reventar de risa | losprusten | prustete los, losgeprustet | [ugs.] - plötzlich loslachen | ||||||
| descojonarse (de risa) [vulg.] | sichAkk. totlachen | lachte tot, totgelacht | [ugs.] | ||||||
| mearse de risa [derb] | sichAkk. totlachen | lachte tot, totgelacht | | ||||||
| tomar algo a risa [ugs.] | etw.Akk. nicht ernst nehmen | nahm, genommen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| troncharse de risa [ugs.] [fig.] | sichAkk. vor Lachen kugeln [fig.] | ||||||
| troncharse de risa [ugs.] [fig.] | sichAkk. kaputtlachen [fig.] | ||||||
| troncharse de risa [ugs.] [fig.] | sichAkk. totlachen [fig.] | ||||||
| desternillarse de risa [ugs.] | sichAkk. vor Lachen kringeln [ugs.] [fig.] | ||||||
| morirse de risa [fig.] | sichAkk. totlachen | lachte tot, totgelacht | | ||||||
| revolcarse de risa [fig.] | sichAkk. vor Lachen wälzen | ||||||
| partirse de risa [fig.] [ugs.] | sichAkk. kaputtlachen [fig.] [ugs.] | ||||||
| partirse de risa [fig.] [ugs.] | vor Lachen platzen [fig.] [ugs.] | ||||||
| petarse de risa [ugs.] (Esp.) | vor Lachen bersten | barst, geborsten | [ugs.] | ||||||
| petarse de risa [ugs.] (Esp.) | vor Lachen platzen | platzte, geplatzt | [ugs.] | ||||||
| partirse el culo (de risa) [vulg.] (Esp.) - reírse intensamente | sichDat. den Arsch ablachen [ugs.] [fig.] | ||||||
| partirse el culo (de risa) [vulg.] (Esp.) - reírse intensamente | sichDat. einen Ast lachen [ugs.] [fig.] | ||||||
| partirse el culo (de risa) [vulg.] (Esp.) - reírse intensamente | sichDat. einen Bruch lachen [ugs.] [fig.] | ||||||
| partirse el culo (de risa) [vulg.] (Esp.) - reírse intensamente | vor Lachen platzen [fig.] | ||||||
| partirse el culo (de risa) [vulg.] (Esp.) - esforzarse intensamente | sichDat. den Arsch aufreißen [fig.] [vulg.] - sichAkk. sehr anstrengen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| aria, aría, brisa, cría, gris, iris, isba, Isla, isla, lisa, misa, prisa, ría, Riad, rial, rica, rifa, Riga, rija, rima, riña, rosa, rusa, sisa, tris, visa | Iris, Isba, Lisa, Reis, Ria, Riad, Rial, Ries, Riga, Rips, Riss, Rist, rosa, Rosa, Rusa, Uria |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| risada | |
Werbung







