Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cría - cachorro | das Jungtier Pl.: die Jungtiere | ||||||
| la cría [ZOOL.] - camada | der Wurf (von Jungtieren) Pl.: die Würfe | ||||||
| la cría - lactante | der Säugling Pl.: die Säuglinge | ||||||
| la cría - criar | das Züchten kein Pl. | ||||||
| la cría - crianza | die Aufzucht Pl.: die Aufzuchten - von Tieren | ||||||
| la cría - de ganado | die Zucht kein Pl. - von Tieren | ||||||
| la cría - de ganado | die Züchtung Pl.: die Züchtungen - von Tieren | ||||||
| el crío | la cría [ugs.] | das Kind Pl.: die Kinder | ||||||
| la cría [BOT.] | die Anzucht Pl. | ||||||
| la cría [ZOOL.] | das Junge Pl.: die Jungen/unbest.: Junge | ||||||
| la cría [ZOOL.] - de peces, reptiles y pájaros | die Brut Pl.: die Bruten | ||||||
| la cría [AGR.] - de animales | die Haltung Pl. - Tierzucht | ||||||
| cría de equinos | die Pferdezucht Pl.: die Pferdezuchten | ||||||
| cría de animales | die Tierzucht Pl.: die Tierzuchten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| criar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. aufziehen | zog auf, aufgezogen | - Kind, Tier, Pflanze | ||||||
| criarse | aufwachsen | wuchs auf, aufgewachsen | | ||||||
| criar a alguien | jmdn. großziehen | zog groß, großgezogen | | ||||||
| criar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. großziehen | zog groß, großgezogen | | ||||||
| criar [REL.] | etw.Akk. erschaffen | erschuf, erschaffen | | ||||||
| criar [REL.] | etw.Akk. schöpfen | schöpfte, geschöpft | veraltet | ||||||
| criar algo - animal | etw.Akk. züchten | züchtete, gezüchtet | - Vieh | ||||||
| criar algo (oder: a alguien) con biberón | jmdn./etw. päppeln | päppelte, gepäppelt | | ||||||
| criar algo (oder: a alguien) con biberón | jmdn./etw. mit der Flasche aufziehen | zog auf, aufgezogen | | ||||||
| criar algo - animal | etw.Akk. heranzüchten | züchtete heran, herangezüchtet | - Vieh | ||||||
| criar algo [REL.] | etw.Akk. schaffen | ||||||
| parir (crías) [ZOOL.] - mamíferos | (Junge) werfen | warf, geworfen | - Säugetiere | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dios los cría y ellos se juntan. | Gleich und gleich gesellt sichAkk. gern. | ||||||
| Dios los cría y ellos se juntan. [pej.] | Da haben sichAkk. (ja) zwei gefunden. | ||||||
| Dios los cría y ellos se juntan. [pej.] | Gleich und gleich gesellt sichAkk. gern. | ||||||
| Cuando las ranas críen pelos. | Wenn Weihnachten und Ostern auf einen Tag fällt. | ||||||
| Cuando las ranas críen pelos. | am Sankt-Nimmerleins-Tag - nie, niemals | ||||||
| estar criando malvas [fig.] | sichDat. die Radieschen von unten ansehen [fig.] | ||||||
| estar criando malvas [fig.] | tot sein | war, gewesen | | ||||||
| estar criando malvas [fig.] | unter der Erde liegen [fig.] | ||||||
| Cuando las ranas críen pelos. | Wenn der Main brennt. selten regional | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Está criando malvas. [fig.] | Der guckt sichDat. die Radieschen von unten an. | ||||||
| Puedes esperar hasta que las ranas críen pelos. [fig.] - no pasará nunca | Da kannst du warten, bis du schwarz bist. [fig.] - nie | ||||||
Werbung
Werbung







