Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cría [ZOOL.] - camada | der Wurf (von Jungtieren) Pl.: die Würfe | ||||||
| el balonazo | der Wurf Pl.: die Würfe | ||||||
| el pelotazo | der Wurf Pl.: die Würfe | ||||||
| la tirada | der Wurf Pl.: die Würfe | ||||||
| el tiro | der Wurf Pl.: die Würfe | ||||||
| el lance - lanzar | der Wurf Pl.: die Würfe | ||||||
| la camada [ZOOL.] | der Wurf (von Jungtieren) Pl.: die Würfe | ||||||
| la echada selten - lanzamiento | der Wurf Pl.: die Würfe | ||||||
| el echazón selten - lanzamiento | der Wurf Pl.: die Würfe | ||||||
| la gatada - conjunto de gatos que una gata pare de una vez | ein Wurf Katzen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Anzucht, Schrittweite, Bespannung, Druckauflage, Züchten, Schuss, Mantelparade, Auflagenhöhe | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| el lance - der Wurf, das Werfen, das Auswerfen | Letzter Beitrag: 02 Apr. 21, 21:05 | |
| Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.lance. 1. s. m. Acción… | 1 Antworten | |
| la proyección (lanzamiento, impulso) - der Auswurf, der Wurf, das Werfen, das Schleudern | Letzter Beitrag: 26 Sep. 25, 17:53 | |
| Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:proyección1. f. Lanzamiento, impulso h… | 1 Antworten | |
| la gatada - astucia, engaño - der Betrug, die Gaunerei, die Verschlagenheit, die Hinterlistigkeit | Letzter Beitrag: 25 Mär. 23, 20:32 | |
| Sólo arreglaron las cuentas de la economía, no las del Estado. Como no desmontaron el monipo… | 1 Antworten | |







